You're The Reason
Victorious (Brilhante Victória)
Você É a Razão
You're The Reason
Eu não quero fazer uma cena
I don't wanna make a scene
Eu não quero deixar você para baixo
I don't wanna let you down
Tente fazer minhas próprias coisas
Try to do my own thing
E eu estou começando a descobrir
And I'm starting to figure it out
Que está tudo bem
That it's alright
Mantê-lo juntos, onde quer que você vá
Keep it together, wherever we go
E está tudo bem, oh bem o que quer
And its alright; oh well, whatever
Todo mundo precisa saber
Everybody needs to know
Você pode estar louca, eu já te disse que você ultimamente?
You might be crazy, have I told you lately
Que eu te amo
That I love you?
Você é a única razão que eu não tenho medo de voar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
E isso é loucura, que alguém poderia me mudar
And It's crazy, that someone could change me
Agora não importa o que é que tenho que fazer
Now, no matter what it is I have to do
Eu não tenho medo de tentar
I'm not afraid to try
E você precisa saber que você é a razão, porque
And you need to know that you're the reason, why
Eu não me importo quando dizem que você está um pouco fora
I don't even care when they say you're a little bit off
Olhe-los no olho Eu diria que eu nunca consigo ter o suficiente
Look 'em in the eye I'd say I can never get enough
Porque está tudo bem
'Cause it's alright
Mantê-lo juntos, onde quer que você vá
Keep it together, wherever we go
E está tudo bem, oh bem o que quer
And its alright, oh well, whatever
Todo mundo precisa saber
Everybody needs to know
Você pode ser louca, eu te disse ultimamente?
You might be crazy, have I told you lately
Que eu te amo
That I love you?
Você é a única razão que eu não tenho medo de voar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
E isso é loucura, que alguém poderia me mudar
And It's crazy, that someone could change me
Agora não importa o que é que tenho que fazer
Now, no matter what it is I have to do
Eu não tenho medo de tentar
I'm not afraid to try
E você precisa saber que você é a razão, porque
And you need to know that you're the reason, why
Se estava chovendo eu gritaria para o sol
If it was raining, you would yell at the Sun
Pegue os pedaços quando o dano está feito
Pick up the pieces when the damage is done
Você diz que é apenas mais um dia na sombra
You say it's just another day in the shade
Olhe que bagunça nós fizemos
Look at what a mess we made
Você pode ser louca, eu te disse ultimamente?
You might be crazy, have I told you lately
Que eu te amo
That I love you?
Você é a única razão que eu não tenho medo de voar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
E isso é loucura, que alguém poderia me mudar
And It's crazy, that someone could change me
Agora não importa o que é que tenho que fazer
Now, no matter what it is I have to do
Eu não tenho medo de tentar
I'm not afraid to try
Você pode ser louca, eu te disse ultimamente?
You might be crazy, have I told you lately
Que eu te amo
That I love you?
Você é a única razão que eu não tenho medo de voar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
E isso é loucura, que alguém poderia me mudar
And It's crazy, that someone could change me
Agora não importa o que é que tenho que fazer
Now, no matter what it is I have to do
Eu não tenho medo de tentar
I'm not afraid to try
E você precisa saber que você é a razão, porque
And you need to know that you're the reason, why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victorious (Brilhante Victória) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: