Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 638

Liquor Locker (feat. Ty Dolla $ign)

Vic Mensa

Letra

Liquor Locker (feat. Ty Dolla, $ ign)

Liquor Locker (feat. Ty Dolla $ign)

[Vic Mensa]
[Vic Mensa]

Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah

Pensei que você estava vindo? Acorde
Thought you was coming over? Wake up

Tarde da noite chama, sentindo-se ligeiramente desbotada
Late night calls, feelin' slightly faded

Álcool grátis no clube, essa merda é superestimada
Free alcohol at the club, that shit's overrated

Chame o Liquor Locker (brrt brrt!), Traga-me vodka de maçã
Call up Liquor Locker (brrt brrt!), bring me apple vodka

Shawty, sim, sim, sim, você sabe que eu poderia fazer você corretamente
Shawty, yeah, yeah, yeah, you know that I could do you proper

Despeje uma bebida, por favor
Pour you a drink, would you please

Pare de mexer com o seu Samsung?
Stop fussin' with your Samsung?

Eu chamo seu blefe, por que você está jogando?
I call your bluff, why you playing?

Eu não sou aquele mano para jogar em
I ain’t that nigga to play games on

Não, não, não, não, eu poderia fazer você corretamente
No, no, no, no, I could do you proper, proper

Eu poderia fazer você corretamente
I could do you proper, proper

Eu amo a sua conversa, geralmente eu não sou o falador longo, mas isso
I love your conversation, usually I’m not the long talker, but this

Licor, licor, licor, licor, licor me fez falar, falando
Liquor, liquor, liquor, liquor, liquor got me talkin', talkin'

Muito demais, demais, demais, demais
Way too much, way too much, way too much, way too much

Me pegue texto, chamando, é 2:30 da manhã
Got me textin', callin', it's 2: 30 in the morning

Tentando acordá-lo, acordá-lo, onde você está? Onde você está?
Tryna wake you up, wake you up, where you at? Where you at?

Eu poderia colocar um Uber em você, eu poderia ter que parar com você
I might put a Uber on you, I might have to pull up on you

Te pegar, te foder, te dar um pouco desse licor
Pick you up, fuck you up, give you some of this liquor

Licor do Liquor Locker tem ya, tem ya, você está falando
Liquor from the Liquor Locker have ya, have ya, have ya talking

Demais, demais, demais, whoa
Way too much, way too much, way too much, whoa

Não dê ouvidos a Kiara, ela está falando maluca
Don't listen to Kiara, she be talkin' crazy

Ela diz que eu sou um selvagem, cara, essa vadia é só ficar de mau humor
She say I'm a savage, man, that bitch just be hatin'

Eu só acho que você vale a pena, oh, por favor, não tome isso pessoal
I just think you're worth it, oh, please don't take it personal

Mas pelo jeito que você fala, eu sei que eu poderia fazer você
But by the way you talk, I know that I could do you proper

Despeje uma bebida, sou eu, ou é um de nós romântico?
Pour you a drink, is it me, or is one of us romantic?

Não seja tão rígido, mova seus quadris
Don't be so stiff, move your hips

Eu não sou aquele nego até você estar dançando
I ain't that nigga 'til you're dancin'

Eu espero que você saiba que eu posso fazer você corretamente
I hope you know I can do you proper, proper

Como se eu fosse médico, doutor
Like I was a doctor, doctor

Esta é uma emergência, apresse-se, ligue para o Liquor Locker, despeje o
This is an emergency, hurry up, call the Liquor Locker, pour up the

Licor, licor, licor, licor, licor me fez falar, falando
Liquor, liquor, liquor, liquor, liquor got me talkin', talkin'

Muito demais, demais, demais, demais
Way too much, way too much, way too much, way too much

Me pegue texto, chamando, é 2:30 da manhã
Got me textin', callin', it's 2: 30 in the morning

Tentando acordá-lo, acordá-lo, onde você está? Onde você está?
Tryna wake you up, wake you up, where you at? Where you at?

Eu poderia colocar um Uber em você, eu poderia ter que parar com você
I might put a Uber on you, I might have to pull up on you

Te pegar, te foder, te dar um pouco disso
Pick you up, fuck you up, give you some of this

Licor do Liquor Locker tem ya, tem ya, você está falando
Liquor from the Liquor Locker have ya, have ya, have ya talking

Demais, demais, demais, whoa
Way too much, way too much, way too much, whoa

[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]

Bebendo Bombaim até que todos nós fudemos
Drinkin' Bombay 'til we all fucked up

Eu estava bebendo Bombaim até ter que vomitar
I was drinkin' Bombay 'til I had to throw up

Eu estava boolin 'com um baddie da área da baía
I was boolin' with a baddie from the Bay Area

Não consegui subir as escadas, tive que me deixar levar, ai
Couldn't make it up the stairs, had to get carried up, ay

Demais Adderall, eu não consigo dormir agora
Way too much Adderall, I can't sleep now

Kush tem meus olhos baixos, não posso ver agora
Kush got my eyes low, can't see now

Laranja Tesla me pegou em dez agora
Orange Tesla got me on ten right now

Se eu a pegar nua, eu vou pecar agora
If I get her naked, I'mma sin right now

Posso acertar? Foda-se bem real
Can I hit it proper? Fuck you real proper

Você está gritando "Papa", sim
Have you screaming "Papa" , yeah

Toque tudo em seu corpo, sentindo seu corpo
Touch all on your body, feelin' on your body

Foda-se tudo em seu corpo, sim
Fuck all on your body, yeah

Muitas bebidas e todas essas drogas
Too many drinks and all these drugs

Feito demais, demais, demais
Done way too much, way too much, way too much

Então, por favor, saia do seu Samsung
So please, get off your Samsung

E vamos fazer isso enquanto seu homem se for, baby, yeah
And let's do this while your man's gone, baby, yeah

[Vic Mensa]
[Vic Mensa]

Licor, licor, licor, licor, licor me fez falar, falando
Liquor, liquor, liquor, liquor, liquor got me talkin', talkin'

Muito demais, demais, demais, demais
Way too much, way too much, way too much, way too much

Me pegue texto, chamando, é 2:30 da manhã
Got me textin', callin', it's 2: 30 in the morning

Tentando acordá-lo, acordá-lo, onde você está? Onde você está?
Tryna wake you up, wake you up, where you at? Where you at?

Eu poderia colocar um Uber em você, eu poderia ter que parar com você
I might put a Uber on you, I might have to pull up on you

Te pegar, te foder, te dar um pouco disso
Pick you up, fuck you up, give you some of this

Licor do Liquor Locker tem ya, tem ya, você está falando
Liquor from the Liquor Locker have ya, have ya, have ya talking

Demais, demais, demais, whoa
Way too much, way too much, way too much, whoa

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh-oh

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh-oh

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh-oh

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh-oh

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh-oh

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh-oh

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh-oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vic Mensa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção