Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Blue Eyes

Vic Mensa

Letra

Olhos Azuis

Blue Eyes

Imagine eu
Imagine me

Amando o que vejo quando o espelho me olha, porque eu
Lovin' what I see when the mirror look at me, 'cause I

Eu imagino eu
I imagine me

Em um lugar
In a place

Sem inseguranças e finalmente feliz, porque
No insecurities and I'm finally happy 'cause

Eu imagino eu
I imagine me

Eu costumava querer ter olhos azuis
I used to wanna have blue eyes

Eu costumava querer ter olhos azuis
I used to wanna have blue eyes

Era como se eu estivesse vivendo duas vidas
It's like I was livin' two lives

Auto-ódio internalizado com racismo na sociedade é tão americano quanto torta de maçã
Internalized self-hatred with racism in society is as American as apple pies

Terrorizado psicologicamente
Psychologically terrorized

Ao ponto em que o espelho até poderia te contar mentiras
To the point where the mirror could even tell you lies

Eu olhava para meus pais e me perguntava por que minha aparência era diferente
I would stare at my parents and wonder why my appearance was different

Costumava desejar ser branca, fantasiava
Used to wish I was white, would fantasize

Pré-escola, rotulada como retardada, fui traumatizada
Kindergarten, labeled retarded, was traumatized

O ciclo começou a me levar a homicídios
The pipeline had started me into homicides

Dizendo que eu sou um criminoso ou uma deficiência
Tellin' me I'm a felony or I'm a disability

Então a progressão natural para mim era o suicídio
So the natural progression for me was suicide

Aspirei a isso com apenas cinco anos
Aspired to it at only five

Isso ou o olho mais azul
Either that or the bluest eye

Conflito de identidade, quem sou eu?
Identity clash, who am I?

Se eu pudesse falar com um eu mais jovem, eu reescreveria minha história
If I could speak to a younger me, I would rewrite my history

E diria que você é linda porque está viva
And tell me that you're beautiful 'cause you alive

Imagine eu
Imagine me

Amando o que vejo quando o
Lovin' what I see when the

(Eu costumava querer ter olhos azuis) espelho me olha porque eu
(I used to wanna have blue eyes) mirror look at me 'cause I

Eu imagino eu (Eu costumava querer ter olhos azuis, eu costumava querer ter olhos azuis)
I imagine me (I used to wanna have blue eyes, I used to wanna have blue eyes)

Em um lugar
In a place

Sem inseguranças e finalmente feliz porque
With no insecurities and I'm finally happy 'cause

(Eu costumava querer ter olhos azuis)
(I used to wanna have blue eyes)

Eu imagino eu
I imagine me

Ela sempre quis ter olhos azuis
She always wanna have blue eyes

Ela sempre quis ter olhos azuis
She always wanna have blue eyes

Um paradoxo como mentiras verdadeiras
An oxymoron like true lies

Lutando contra demônios dentro de você, use um clareador
Fightin' demons inside you, use a lightening

Um creme para esconder sua tez, matando-se por dentro
A cream to hide her complexion, killin' herself from the inside

Ela não conseguia lidar com a luz do sol
She couldn't handle the sunshine

Sua pele desenvolveu o câncer nas enzimas
Her skin developped the cancer in the enzymes

O que ela achava que era a resposta
What she thought was the answer

Agora ameaçava cancelar a melanina que a protege, é uma linha tênue
Had now threatened to cancel the melanin that's protectin' her, it's a thin line

Isso a afetou profundamente quando seu marido morreu
It deeply affected her when her husband died

Suas inseguranças mais profundas foram ampliadas
Her innermost insecurities got magnified

Mulher africana perdida na sombra da supremacia branca
African woman lost to the shadow of white supremacy

Onde quanto mais clara sua pele fosse, mais glorificada seria
Where the lighter your skin would be, it'd be glorified

Gerações e séculos em que fomos vitimizados
Generations and centuries we've been victimized

Começamos a nos enxergar pelos olhos de nossos opressores
Started viewin' ourselves through our oppressors' eyes

Eu escrevi esse verso para minha tia, enviarei essas palavras em Ashanti
I wrote this verse for my auntie, I'll send these words in Ashanti

Quero que você saiba que seu poder está em sua cultura
I want you to know that your culture is where you're power lies

Você consegue imaginar? Você consegue me imaginar? (woah, woah)
Could you imagine? Could you imagine me? (woah, woah)

Você consegue imaginar? Você consegue me imaginar? (yeah, yeah, yeah, yeah)
Could you imagine? Could you imagine me? (yeah, yeah, yeah, yeah)

Você consegue imaginar? Você consegue me imaginar?
Could you imagine? Could you imagine me?

Você consegue imaginar?
Could you imagine?

Você consegue imaginar? Você consegue me imaginar? (yeah, yeah, ooh, woah)
Could you imagine? Could you imagine me? (yeah, yeah, ooh, woah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Vic Mensa / Bongo / LPeezy. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vic Mensa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção