Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.673

N'attendons Pas

Vianney

Letra

Não espere

N'attendons Pas

É segunda-feira de manhã
Il est lundi maudit matin

Não gosto do que faço
Ce que je fais ne me plaît pas

Está decidido amanhã
C’est décidé d’ici demain

Sou mais eu
C’est plus moi

Ele deixou o amor longe
Il est parti l’amour au loin

Eu chorei por séculos
J’en ai pleuré pendant des siècles

Está decidido amanhã
C’est décidé d’ici demain

eu paro
Je m’arrête

Faço da vida minha bandeira
Je fais de la vie mon drapeau

Eu vejo a vida como um presente
Je vois la vie comme un cadeau

Não temos tempo para nos cansar
On n’a pas le temps de se lasser

Não temos tempo para nos acalmar
On n’a pas le temps de se tasser

Não temos tempo para definhar (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)

Não temos tempo, mas anos
On n’a pas le temps mais des années

Não temos tempo, mas paz
On n’a pas le temps non mais la paix

Não temos tempo para definhar (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)

Não espere para viver
N’attendons pas de vivre

Não espere para viver
N’attendons pas de vivre

Ele nunca veio amigo
Il n’est jamais venu l’ami

O amigo que prometeu a lua
L’ami qui promettait la lune

Amanhã eu atendo sem ele
Demain, je décroche sans lui

Saturno
Saturne

O trem nunca chegou
Il n’est jamais venu le train

O trem para o paraíso
Le train qui mène au paradis

Amanhã eu lidero meu caminho
Demain, je mène mon chemin

Sem ele
Sans lui

Faço da vida minha bandeira
Je fais de la vie mon drapeau

Eu vejo a vida como um presente
Je vois la vie comme un cadeau

Não temos tempo para nos cansar
On n’a pas le temps de se lasser

Não temos tempo para nos acalmar
On n’a pas le temps de se tasser

Não temos tempo para definhar (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)

Não temos tempo, mas anos
On n’a pas le temps mais des années

Não temos tempo, mas paz
On n’a pas le temps non mais la paix

Não temos tempo para definhar (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)

Não espere para viver
N’attendons pas de vivre

Não espere para viver
N’attendons pas de vivre

Não espere, não, para viver
N’attendons pas, non, de vivre

Não espere para viver, não
N’attendons pas de vivre, non

Faço da vida minha bandeira
Je fais de la vie mon drapeau

Eu vejo a vida como um presente
Je vois la vie comme un cadeau

Não temos tempo para nos cansar
On n’a pas le temps de se lasser

Não temos tempo para nos acalmar
On n’a pas le temps de se tasser

Não temos tempo para definhar
On n’a pas le temps de languir

Não temos tempo, mas anos
On n’a pas le temps mais des années

Não temos tempo, mas paz
On n’a pas le temps non mais la paix

Não temos tempo para definhar
On n’a pas le temps de languir

Não espere (uau, uau, uau) para viver
N’attendons pas (ouh, ouh, ouh) de vivre

Não espere (uau, uau, uau)
N’attendons pas (ouh, ouh, ouh)

Não vamos esperar (uau, uau, uau) para viver
N’attendons (ouh, ouh, ouh) pas de vivre

Não espere oh, oh, oh
N’attendons pas, oh, oh, oh

Não espere
N’attendons pas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vianney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção