Transliteração gerada automaticamente
Philia
Versailles
Amor
Philia
O coração cheio de amor está bloqueado na prisão feita de cadeias de espinhos
愛に満ちた牢獄で心いばらの鎖
Ai ni michita rougoku de kokoro ibara no kusari
Apenas olhe para construir
見得だけで作られた
Mitoku dakede tsukurareta
Este pequeno mundo cheio de dor
狭く苦しい世界
Semaku kurushii sekai
A imoralidade ri deste preso entre este amor solitário
閉ざされた背徳が織り上げた愛を裁く
Tozasareta haitoku ga orawaratta ai wo sabaku
Confiança e amor, ainda estão vivos...
信じること 愛すること そう生きてゆくこと
Shinjiru koto aisuru koto sou ikiteyuku koto
Este grito, esta dor, todos eles me abraçam
この叫び この痛み 受け止めてくれ
Kono sakebi, kono itami daitakeshitekure
Eu fui morto no ápice, mas eu ainda quero amar
困らず殺して愛したい
Komazoi koroshite aishitai
Neste mundo fechado eu olho para o céu
閉ざされた世界から見上げた空
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Esta noite, mesmo a escuridão será meu céu totalmente iluminado
この夜に この闇に 光差す別も
Kono yoru ni, kono yami ni hikari sasu bete mo
Nuvens escurecem a lua
翳る月が決めつけた
Kageru tsuki ga kimetsuketa
O destino é retumbante no meu coração
運命 心に響く
Sadame kokoro ni kodama suru
Ilusões e desejos presos em meus sonhos entre o deserto
閉ざされた背徳と幻想が夢を裁く
Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
Mesmo durante a tempestade que irá florescer, forte e nobre
嵐の中 いとさいて そう強く気高く
Arashi no naka itosaite, sou tsuyoku kedakaku
Esse grito, esta dor que me persegue ainda na noite
この叫び この痛み 夜に消えてゆけ
Kono sakebi, kono itami yoru ni kiatteyuke
Eu fui morto no ápice, mas eu ainda quero ajudar
困らず殺して叶えたい
Komazoi koroshite kanaetai
Neste mundo fechado eu olho para o céu
閉ざされた世界から見上げた空
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Acabando com o futuro pintado com cores escuras
描いた未来て闇を引き裂いて
Egaita miraite yami wo hikisaite
Pessoas se oprimem pelo medo,
恐れ抱いて響かせを焼く指で生きることで
Osoredaite hibikusa wo yaku sasu ni ikiru koto de
Pelos sons traduzidos para uma língua viva, eles desaparecem
人はもっと強くだれる
Hito wa motto tsuyoku dareru
Ah... isso soa como uma sinfonia triste
Ah... 響くだもので
Ah... hibiku da mono de
Começo a viver de novo, milagrosamente
華やかに 美しき行き尽くきだくて
Hanayaka ni, utsukushiki ikitayuki dakute
Eu abraço todos os que sofrem e as preocupações
苦しさ 悔しさ 抱きしめた
Kurushisa, kuyashisa dakishimeta
Desejável, amados, se nós apenas acreditamos neles,
望まれた 愛された 信じ合えるなら
Nozomareta aisareta shinji aeru nara
Esta noite, em meio a essa escuridão eu vou florescer totalmente
この夜に この闇に いつか咲き誇れ
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore
Dissipado - gosto da morte, chegando o nosso amor debaixo da minha alma
Dispel - taste of the death, reached our love beneath in my soul
Dispel - taste of the death, reached our love beneath in my soul
Dissipado - dias do passado, eu vou aproveitar, pois o amor faz o desespero
Dispel - days of the past, I'll do the take, for love make despair
Dispel - days of the past, I'll do the take, for love make despair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Versailles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: