Tradução gerada automaticamente
Ho Conosciuto il Dolore
Roberto Vecchioni
Eu conheci a dor
Ho Conosciuto il Dolore
Eu sabia que a dor
Ho conosciuto il dolore
Como uma pessoa, meios
Di persona, s’intende
E ele me conhecia
E lui mi ha conosciuto
Nós somos amigos para sempre
Siamo amici da sempre
Eu nunca perdi
Io non l’ho mai perduto
Ele ainda menos
Lui tanto meno
Que na verdade se sente como acabada
Che anzi si sente come finito
Se, por apenas um dia
Se, per un giorno solo
Você não vê ou não pode me ouvir
Non mi vede o non mi sente
Eu sabia que a dor
Ho conosciuto il dolore
E eu pensei que era ridículo
E mi è sembrato ridicolo
Quando eu dar-lhe o cotovelo
Quando gli dò di gomito
Quando eu digo na cara dele
Quando gli dico in faccia
"Mas quem você quer estar com medo?"
”Ma a chi vuoi far paura?”
Eu sabia que a dor
Ho conosciuto il dolore
E ele era o filho doente
Ed era il figlio malato
A menina perdida no horizonte
La ragazza perduta all’orizzonte
O sonho estrangulado
Il sogno strozzato
A indiferença da fome no mundo
L’indifferenza del mondo alla fame
Sobre a pobreza, a vida
Alla povertà, alla vita
O ladrão no
Il brigante nell’angolo
câncer batida escondido covarde
Nascosto vigliacco battuto tumore
Deus, que havia
Dio, che non c’era
E jurou para estar lá, ah, se você jurou, para estar lá
E giurava di esserci, ah se giurava, di esserci
E havia
E non c’era
Eu sabia que a dor
Ho conosciuto il dolore
E eu levei tiros de canções e palavras
E l’ho preso a colpi di canzoni e parole
Para ele tremer
Per farlo tremare
Para fazê-lo empalidecer
Per farlo impallidire
Para tirá-lo de volta canto
Per farlo tornare all’angolo
Tão cheio de barris
Cosi pieno di botte
Então massacrados atordoado embalado
Cosi massacrato stordito imballato
Assim disgraced que o sinal para o gongo
Cosi sputtanato che al segnale del gong
Ele pulou para fora do ringue e nunca mais
Saltò fuori dal ring e non si fece mai più
Não mais ver
Mai piu vedere
Então eu parei em um bar
Poi l’ho fermato in un bar
Que nem sequer conhece as pessoas
Che neanche lo conosceva la gente
Eu o parei de dizer a ele
L’ho fermato per dirgli
"Comigo você não tem nada!"
“Con me non puoi niente!”
Eu sabia que a dor
Ho conosciuto il dolore
E eu tive pena dele
E ho avuto pietà di lui
De sua solidão
Della sua solitudine
Dos dedos de aranha
Delle sue dita da ragno
Para ser condenado em seu ofício
Di essere condannato al suo mestiere
Condenado a sua dor
Condannato al suo dolore
Olhei para os olhos
L’ho guardato negli occhi
Quais são abismos e lágrima
Che sono voragini e strappi
sonhos de quebrados, respirações quebrados
Di sogni infranti, respiri interrotti
Quebrando estrelas de amantes desesperados
Ultime stelle di disperati amanti
"Você quer parar por um momento?", Perguntei
“Ti vuoi fermare un momento?” gli ho chiesto
"Então, você vai parar de se esconder? Você quer sentar?
“Insomma vuoi smetterla di nasconderti? Ti vuoi sedere?
Pela primeira vez me ouvir !! ouça-me
Per una volta ascoltami!! Ascoltami
E nem uma palavra! "
E non fiatare!”
Você tem feito tudo
Hai fatto di tutto
Para desarmar vida
Per disarmarmi la vita
E você não sabe, não pode saber
E non sai, non puoi sapere
O que eu jogo como uma sfiorente fina sombra
Che mi passi come un’ombra sottile sfiorente
Just-apenas tocando
Appena-appena toccante
E você não tem nenhuma maneira de sair
E non hai vie d’uscita
Porque, no coração aprendeu
Perché, nel cuore appreso
Neste espera
In questo attendere
Mesmo em um momento
Anche in un solo attimo
A emoção de amigos que começar
L’emozione di amici che partono
As crianças que nascem
Figli che nascono
Sonhos que são executados em meu presente
Sogni che corrono nel mio presente
Eu estou vivo
Io sono vivo
E você, minha dor
E tu, mio dolore
Não conte a mínima
Non conti un cazzo di niente
Conheço a dor em uma noite de inverno
Ti ho conosciuto dolore in una notte di inverno
Uma dessas noites que se parecem com um dia
Una di quelle notti che assomigliano a un giorno
Mas, em meio as estrelas invisível e off
Ma in mezzo alle stelle invisibili e spente
Eu sou um homem
Io sono un uomo
E você não é uma porra
E tu non sei un cazzo di niente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: