Tradução gerada automaticamente
The New Damnation
Varials
A Nova Providência
The New Damnation
sim! Pinte o filho! Venha, isso é bom!
Yeah! Step on up son! Come on that's good!
Você tem que aguentar essa fúria
You got to hold on to that fury
Sim, essa é a última coisa a seguir, esse é o esconderijo final, a folha de figueira final
Yeah, that's the last thing to go, that's the final hiding place, the final fig leaf
Quem é Você?
Who are you?
Oh, eu tenho tantos nomes
Oh, I have so many names
Satanás?
Satan?
Me chame de pai!
Call me dad!
O que o mundo tem contra mim?
What does the world have against me?
Sim
Yeah
De vez em quando, a ansiedade me circunda
On and on, again and again anxiety circles me
O que eu devo fazer?
What am I to do?
Praticado por um ciclo sem fim
Plagued by a never-ending cycle
Qual é o objetivo de desafiar quando você sempre cai na linha?
What's the point of defying when you always fall in line?
Qual o propósito de tentar com o relógio contra mim?
What’s the purpose of trying with the clock up against me?
De vez em quando, repetidas vezes
On and on, again and again
Estou banhado por outro pecado
I'm bathed in another sin
Cansando-se de [?]
Getting tired of [?]
Linha para linha toda vez que eu tentar
Line for line every time I try
Eu sei que meus erros me fizeram
I know my mistakes have made me
[?] Um legado para liderar
[?] A legacy left to lead
[?] Da vida que vivi
[?] Of the life I lived
Eles vão me perguntar
Will they ask of me
Toda noite é uma nova luta, todos os dias é o mesmo
Every night's a new struggle, every day is the same
É a cadela da vida, ou talvez apenas um jogo
It's the bitch of living, or maybe just a game
Cada semana mais um fardo, outro ano cheio de vergonha
Every week's another burden, another year full of shame
A verdadeira puta de viver é saber que a vida nunca mudará
The real bitch of living is knowing life will never change
Nunca receverei a mensagem, [?]
I'll never quite get the message, [?]
Eu nunca receverei a mensagem, senhor, deixe-me ser
I'll never quite get the message, lord let me be
Você nunca receberá a mensagem, senhor, deixe-me ser
You'll never quite get the message, lord let me be
Talvez fosse seu tempo perder, você não pensou assim
Maybe it was your time to lose, you didn't think so
Perder? Eu não perco! Eu ganhei! Eu ganhei! Eu sou um advogado, esse é o meu trabalho, é o que eu faço!
Lose? I don't lose! I win! I win! I'm a lawyer, that's my job, that's what I do!
Eu repito meu caso
I rest my case
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Varials e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: