Week-end à Rome
Vanessa Paradis
Fim de Semana Em Roma
Week-end à Rome
Fim de semana em Roma, ambos sem um.
Week-end à Rome, tous les deux sans personne.
Florença, Milão, onde o tempo.
Florence, Milan, s'il y a le temps.
Rital fim de semana em calhambeque improvisado, melodrama variet 'no rádio.
Week-end rital, en bagnole de fortune, variét' mélo à la radio.
Fim de semana rital, Paris foi na chuva.
Week-end rital, Paris est sous la pluie.
Felicidade, suspiros, risos canção, a canção ritale.
Bonheur, soupirs, chanson pour rire, chanson ritale.
Humm, ritale música para uma parada.
Humm, chanson ritale pour une escale.
Fim de semana em Roma para pegar a bolha em sua bolha,
Week-end à Rome afin de coincer la bulle dans ta bulle,
Pergunte ao meu coração vacilante em seu frasco, seu aquário.
Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.
Uma vagem romântica, a chuva me oprime, o envenenamento cinza mim.
Une escapade à deux, la pluie m'assomme, l'gris m'empoisonne.
Fim de semana em Roma para a vida boa
Week-end à Rome pour la douceur de vivre
E, por diversão, já que somos jovens.
Et pour le fun, puisqu'on est jeunes.
Wop fim de semana, sorrir novamente.
Week-end rital, retrouver le sourire.
Eu prefiro te dizer, eu quase perdi a compostura.
J'préfère te dire, j'ai failli perdre mon sang-froid.
Hmm, eu quase perdi a compostura.
Humm, j'ai failli perdre mon sang-froid.
J'voudrais Oh, eu wisht, J'voudrais preso na sua bolha bolha
Oh j'voudrais, j'voudrais, j'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Pergunte ao meu coração vacilante em seu frasco, seu aquário.
Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.
Il vento nei capelli, cara, acelerou e rádio alza.
Il vento nei capelli, cara, accelera e alza la radio.
Humm, la notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Humm, la notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Humm, ritale música para uma parada.
Humm, chanson ritale pour une escale.
Oh, eu wisht assim, J'voudrais como preso na bolha de sua bolha
Oh, j'voudrais tant, j'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
Sair com você que não é como qualquer um.
De traîner avec toi qui ne ressemble à personne.
À noite, a noite, o vento em seu cabelo.
La notte, la notte, il vento nei capelli.
À noite, a noite, querida, rádio e acelerou para cima.
La notte, la notte, cara, accelera e alza la radio.
À noite, a noite, humm, noite, noite.
La notte, la notte, humm, la notte, la notte.
À noite, a noite, humm, noite, noite.
La notte, la notte, humm, la notte, la notte.
À noite, noite, noite, noite.
La notte, la notte, la notte, la notte.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Paradis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: