Tradução gerada automaticamente
Back In Time
Vampire Diaries
Back In Time
Back In Time
Eu nunca soube que o amor poderia me fazer sentir desse jeito
I never knew a love could make me feel this way
Estou orando para que eu vou ver outra luz ou dia
I'm praying that i'll see another light or day
Porque você me fez cair de joelhos implorando
Because you got me falling on my beggin' knees
Eu estou pedindo uma explicação melhor por favor
I'm asking for a better explanation please
Te-eee-ee-ell-a me
Te-e-e-e-ee-ell-a me
Se você não me ama assim
If you don't love me so
Por que você não vai me deixar ir
Why won't you let me go
Estou correndo contra o tempo
I'm running out of time
Sempre vai eu choro
Forever will i cry
Se você não me quer perto
If you don't want me near
Por que você não vai desaparecer
Why won't you disappear
Eu estou pendurado em volta a mentir
I'm hanging round to lie
Porque você atirou em mim com certeza
Because you shot me for sure
Eu não quero sair pela porta
I didn't wanna walk out the door
Eu estou vivendo em pensamentos de antes
I'm living in the thoughts of before
Eu não quero mudar minha mente
I didn't wanna change my mind
Agora estamos de volta no tempo
Now we're back in time
Atirou em mim com certeza
Shot me for sure
Eu não quero sair pela porta
I didn't wanna walk out the door
Eu estou vivendo em pensamentos de antes
I'm living in the thoughts of before
Eu não quero mudar minha mente
I didn't wanna change my mind
Agora estamos de volta no tempo
Now we're back in time
Por que você quer me machucar, eu não fiz nada de errado (por que você quer me machucar eu não fiz nada de errado)
Why do you want to hurt me, i did nothing wrong (why do you wanna hurt me i did nothing wrong)
Fiz uma dedicatória ao seu coração tão forte (i fez uma dedicação ao seu coração tão forte)
I made a dedication to your heart so strong (i made a dedication to your heart so strong)
Porque quando você disse 'acabou' i não podia acreditar (porque quando você disse 'acabou' i não podia acreditar)
Cuz when you said 'it's over' i could no believe (cuz when you said 'it's over' i could no believe)
Então, por que você quer ficar por aí e me torturar?
So why you wanna stay around and torture me?
Te-eee-ee-ell-a me
Te-e-e-e-ee-ell-a me
Se você não me ama assim
If you don't love me so
Por que você não vai me deixar ir
Why won't you let me go
Estou correndo contra o tempo
I'm running out of time
Sempre vai eu choro
Forever will i cry
Se você não me quer perto
If you don't want me near
Por que você não vai desaparecer
Why won't you disappear
Eu estou pendurado em volta a mentir
I'm hanging round to lie
Porque você atirou em mim com certeza
Because you shot me for sure
Eu não quero sair pela porta
I didn't wanna walk out the door
Eu estou vivendo em pensamentos de antes
I'm living in the thoughts of before
Eu não quero mudar minha mente
I didn't wanna change my mind
Agora estamos de volta no tempo
Now we're back in time
Atirou em mim com certeza
Shot me for sure
Eu não quero sair pela porta
I didn't wanna walk out the door
Eu estou vivendo em pensamentos de antes
I'm living in the thoughts of before
Eu não quero mudar minha mente
I didn't wanna change my mind
Agora estamos de volta no tempo
Now we're back in time
Voltar para trás (no tempo)
B.a.c.k. back (in time)
Voltar para trás (no tempo)
B.a.c.k. back (in time)
Voltar para trás (no tempo)
B.a.c.k. back (in time)
Voltar para trás (no tempo)
B.a.c.k. back (in time)
Voltar para trás (no tempo)
B.a.c.k. back (in time)
Voltar para trás (no tempo)
B.a.c.k. back (in time)
Voltar para trás (no tempo)
B.a.c.k. back (in time)
Te-eee-ee-ell-a
Te-e-e-e-ee-ell-a
Porque você atirou em mim com certeza
Because you shot me for sure
Eu não quero sair pela porta
I didn't wanna walk out the door
Eu estou vivendo em pensamentos de antes
I'm living in the thoughts of before
Eu não quero mudar minha mente
I didn't wanna change my mind
Agora estamos de volta no tempo
Now we're back in time
Você atirou em mim com certeza
You shot me for sure
Eu não quero sair pela porta
I didn't wanna walk out the door
Eu estou vivendo em pensamentos de antes
I'm living in the thoughts of before
Eu não quero mudar minha mente
I didn't wanna change my mind
Agora estamos de volta no tempo
Now we're back in time
Te-eee-ee-ell-a
Te-e-e-e-ee-ell-a
Te-eee-ee-ell-a me
Te-e-e-e-ee-ell-a me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: