Tradução gerada automaticamente
Watery Brain
Valley
Cérebro aquoso
Watery Brain
Pensando demais, exagerado
Overthinking, overdone
Verifique minhas ligações, sim, perdi algumas
Check my calls, yeah I missed some
Ultimamente tenho fugido
Lately I've been on on the run
Eu sou um cérebro aquoso
I'm such a watery brain
Em uma multidão acabada
In a washed up crowd
Geração daltônica
Generation colour blind
E a luz amarela?
What about the yellow light?
Verifique meu telefone porque ainda tenho tempo
Check my phone 'cause I still got time
Até eu ficar sozinho
Till I'm left alone
Em uma mente líquida
In a liquid mind
Você deve ir?
Must you go?
Outro ônibus na fronteira
Another bus over the border
Prometo que vou crescer quando chegar em casa
Promise I'll grow by the time I get home
Você é um velho amigo e algumas coisas ainda permanecem
You're an old friend and some things still remain
Mas à medida que crescemos
But as we grow
Quanto mais você se torna um nome
The more you just become a name
(Talvez eu só esteja cansada, talvez seja a minha idade)
(Maybe I'm just tired, maybe it's my age)
(Eu sou uma onda ondulante, uma sombra tão silenciosa)
(I'm such a rolling wave, such a muted shade)
(Ah não sei)
(Ah, I don't know)
(Este momento se tornará amarelo, depois cinza)
(This moment will pave to yellow, then grey)
(Talvez eu tenha encontrado Deus?)
(Maybe I found God?)
(Mas acho que estamos todos cansados)
(But I think we're all just tired)
(Estamos todos cansados)
(We're all just tired)
No momento que eu morrer eu só quero dormir
The moment I die I just want to sleep
O momento da morte me apavora
The moment of death, it terrifies me
WilI Eu vou de alguma forma em uma quebra de onda
WilI I go some way in a crash of a wave
Acidente de carro ou avião, ainda ligando para você?
Car crash or a plane, still calling you?
Você está me segurando
You're holding me down
Agora eu realmente não consigo respirar
Now I really can't breathe
Uma mente tão complexa
Such a complex mind
Para ir procurando na rua
To go searching in the street
Você não tem que tentar até que tudo desapareça
You don't have to try till it all fades out
Que bom coração então
Such a good heart then
E um bom coração agora
And a good heart now
E de novo
And again
E de novo
And again
Você deve ir?
Must you go?
Outro ônibus na fronteira
Another bus over the border
Prometo que vou crescer quando chegar em casa
Promise I'll grow by the time I get home
Você é um velho amigo e algumas coisas ainda permanecem
You're an old friend and some things still remain
Mas à medida que crescemos
But as we grow
Quanto mais você se torna um nome
The more you just become a name
E eu sei que mata ser um número
And I know it kills to be a number
E eu sei que é difícil borrar o espelho
And I know it's hard to blur the mirror
E um puxão alto solitário no meu ombro
And a lonely high tugs on my shoulder
Agora estou tão longe, eu nunca estive aqui
Now I'm so far gone, I was never here
Muito jovem para dirigir ou pagar o dono da mercearia
Too young to drive or pay the grocer
Mas você ainda sabe algo que eu não
But you still know somethin' that I don't
Disque um número com minhas pálpebras fechadas
Dial a number with my eyelids shut
Deus sabe que eu tento
God knows I try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: