Rolling
Urias
Curtindo
Rolling
Não sou conhecida por ser tão safada
I'm not known for being this naughty
O que você quer fazer com meu corpo?
What you wanna do with my body?
Brinque comigo como se eu fosse um Atari novinho em folha
Play me like a brand-new Atari
Fumando maconha, não preciso de uma Ferrari
Smoking trees, I don't need Ferrari
Tenho curtido toda a minha vida, estou seguindo meu caminho
I've been rollin' all my life, I'm doin' on my way
Tendo rebolado, rebolado, rebolado, tenho arrasado
I've been shakin', shakin', shakin', I've been makin' waves
Tenho mudado todo o jogo, quero dizer que as coisas vão mudar
I've been changin' all the game, I mean the tin will shake
O preço mais alto que você paga é a parte mais difícil de executar
The highest price you pay is the hardest part to play
Curtindo
Rolling
Estou fazendo um pouco de dinheiro e mostro isso
Making some green and I show it
Então, quando você me vê, você sabe
So when you see me, you know it
Estou inflamada com minhas próprias emoções, -oções
Flamin' on my own emotions, -otions
Cabelo novo, bolsa nova
New hair, new bag
Trança nova, fique brava
New weave, stay mad
Coisas novas, quem é essa?
New things, who's that?
Aquele pau é uma carne nova
Straight up, just facts
Ela é isso mesmo, apenas engula essa
New beef, the D
Isso é novo, aquilo é novo
She that, just gag
Você é isso? Você é aquilo?
New this, new that
Você é isso? Você é aquilo?
Are you this? Are you that?
Você é isso? Você é aquilo?
New this, new that
Você é isso? Você é aquilo?
Are you this? Are you that?
Tenho curtido toda a minha vida, estou seguindo meu caminho
I've been rollin' all my life, I'm doin' on my way
Tenho rebolado, rebolado, rebolado, tenho arrasado
I've been shakin', shakin', shakin', I've been makin' waves
Tenho mudado todo o jogo, quero dizer que as coisas vão mudar
I've been changin' all the game, I mean the tin will shake
O preço mais alto que você paga é a parte mais difícil de executar
The highest price you pay is the hardest part to play
Curtindo
Rollin'
Curtindo (cabelo novo)
Rollin' (new hair)
Estou fazendo um pouco de dinheiro e mostro isso (bolsa nova)
Making some green and I show it (new bag)
Então, quando você me vê, você sabe
So when you see me, you know it
Estou inflamada com minhas próprias emoções (isso é novo), -oções
Flamin' on my own emotions (new this), -otions
Sou direta, é apenas fatos
Straight up, just facts
Aquele pau é uma carne nova
New beef, the D
(Ela é isso mesmo) ela é isso mesmo, apenas engula essa
(She that) she that, just gag
(Isso é novo) isso é novo, (aquilo é novo) aquilo é novo
(New this) new this, (new that) new that
Você é isso? Você é aquilo?
Are you this? Are you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: