Tradução gerada automaticamente
Adaptability
Until Rain
Adaptabilidade
Adaptability
Chegamos ao fim dos tempos
We've reached the end of time
Os portões do amanhecer
The gates of dawn
A borda da noite
The edge of night
Lembre-se de todas as coisas que você aprendeu
Remember all the things you've learnt
Mantenha os segredos do seu coração
Keep those secrets in your heart
Encontrar seus sonhos
Finding your dreams
Você descobriu um amor
You discovered one love
Um que nunca morre
One that never dies
Nunca se encontra
Never lies
Saindo da minha porta
Walking out of my door
Eu viajo o mundo
I travel the world
Respirar o ar,
Breathing the air,
Eu respiro o sabor da vida
I breathe the taste of life
Eu deixar para trás aquele lugar
I leave behind that place
Passei mil noites
I spent a thousand nights
Mil noites!
One thousand nights!
Suba tão alto de seus muros
Climb so high their walls
Eu faço o meu caminho através das luzes da morte
I make my way through the deadlights
Deadlights!
Deadlights!
Levanta da cama eu fujo
Rise from bed I run away
Sozinha agora,
All alone now,
Eu ando uma costa solitária,
I walk a lonely shore,
Tentando reviver esses momentos
Trying to live again these moments
Sei que a sensação se foi
I realize the feel is gone
Deus, eu estou tão feliz agora
God I'm so glad now
Eu ainda posso sentir a brisa da manhã
Still I can feel the morning breeze
Em meus lábios, ele se sente tão fria,
Upon my lips, it feels so cold,
Tão real, tão puro, tão forte
So real, so pure, so strong
Mas dia após dia
But day after day
Senti sua bondade desgastou
I felt her kindness wore away
Um trem enferrujado vazio
An empty rusty train
Estou tão perdido em misterioso trilho do amor
I’m so lost on love's mysterious rail
Oh, Deus, como eu queria que ela ficasse
Oh God, how much I wanted her to stay
Eles estão me chamando esta noite
They are calling me tonight
Minhas memórias Dreamworld
My Dreamworld memories
Havia ninguém lá
Was no one there
Para segurar firme
To hold on tight
Sozinho você fosse meu filho
Alone you were my child
De qualquer forma estes dias se foram
Anyway these days are gone
Espelhos falar o que eles dizem que eu sou velho
Mirrors speak what they say I'm old
Há tanta dor esse coração não aguenta mais
There’s so much pain this heart can't take it any more
Eu ouço sua voz, jogos estranhos que jogamos
I hear her voice, strange games we play
Como ela está tocando o meu rosto, eu não posso fugir
How she's touching my face I can't run away
Eu não posso acreditar que Rita Kane está de pé diante dos meus olhos
I can't believe that Rita Kane is standing before my eyes
E, no entanto ela está lá, mas meus olhos dizem que não,
And yet she’s there, but my eyes say no,
Eu posso sentir seu pulso que bate em minha própria
I can feel her pulse that beats upon my own
Ela está me chamando esta noite
She is calling me tonight
A mulher nos meus sonhos
The woman in my dreams
Havia ninguém lá
Was no one there
Minha fé morreu
My faith has died
Nós finalmente reunir
We finally reunite
O sonho é real
The dream is real
Agora acredito
I now believe
Eu venho a vocês hoje à noite
I come to you tonight
JIM:
JIM:
Ainda assim o fantasma dela aparece toda noite sem estrelas,
Still her ghost appears every starless night,
Senta-se em cima de minha cama,
It sits upon my bed,
à luz da vela.
in the candle’s light.
Lembro-me dos dias de hoje, oh
I remember the days, oh
dançamos como se fôssemos um.
we danced like we’re one.
Lembro-me dos dias de hoje,
I remember the days,
nós andamos na areia.
we walked in the sand.
Não quero ver,
Didn’t wanna see,
não quero sentir
didn’t wanna feel
Não quero seu amor,
Didn’t want your love,
Eu não quero que você morra.
I didn’t want you to die.
Nunca quis sonhos,
Never wanted dreams,
Nunca quis sonhos,
never wanted dreams,
Nunca quis sonhos,
never wanted dreams,
nunca quis
never wanted
Condenado, para sempre cego
Doomed, forever blind
Fez a minha vida uma noite eterna
Made my life an eternal night
Assombrado até morrer
Haunted until I die
Eu dei o meu amor com um fantasma
I gave my love to a ghost
E agora eu pagar o preço
And now I pay the price
Eu acordei no meio da noite um 'eu te encontrar lá
I wake in the night an’ I find you there
Na ponta dos pés nus, então você estava em minha cama
Tiptoeing naked then you lay in my bed
Enrolado ao meu lado eu sentir sua respiração congelamento
Curled beside me I taste your freezing breath
Dobrável em torno de mim eu sinto a zephyr de morte
Folding around me I feel the zephyr of death
Truques de sua mente é apenas uma ilusão louca
Tricks of your mind it’s just a crazy illusion
Oh falar comigo, me abrace forte
Oh talk to me, hold me tight
Isolado, eu me tranquei em reclusão
Isolated, I locked myself in seclusion
Fique comigo, vamos andar de noite
Stay with me let us ride the night
Não pela costa
There by the shore
Não mais sozinho
Not alone anymore
Senta-se um homem que transforma sua vida
Sits a man that turns his life
Em uma canção distante estranho
Into a strange distant song
Então ele se vira para o mar
Then he turns onto the sea
E ele fala
And he speaks out
Seu monólogo vazio
His void soliloquy
Stargazing criança
Stargazing child
Eu me despeço
I take my leave
Minha jornada termina hoje
My journey ends today
E agora é hora de você saber
And now it’s time you know
Parece muito tempo atrás
It seems so long ago
Anos tendem a fluir tão rápido
Years tend so quick to flow
Há muito tempo
So long ago
Volte para mim, voltar à vida
Return to me, return to life
Deixe o "Reino dos Sonhos" atrás
Leave the “Reign of Dreams” behind
Negar a sua morte, negar essa mentira
Deny your death, deny this lie
Fique comigo
Stay with me
vamos montar a noite
let us ride the night
Encontrar seus sonhos
Finding your dreams
Você descobriu um amor
You discovered one love
Você pode fechar seus olhos
You may close your eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: