Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Adaptability

Until Rain

Letra

Adaptabilidade

Adaptability

Chegamos ao fim dos tempos
We've reached the end of time

Os portões do amanhecer
The gates of dawn

A borda da noite
The edge of night

Lembre-se de todas as coisas que você aprendeu
Remember all the things you've learnt

Mantenha os segredos do seu coração
Keep those secrets in your heart

Encontrar seus sonhos
Finding your dreams

Você descobriu um amor
You discovered one love

Um que nunca morre
One that never dies

Nunca se encontra
Never lies

Saindo da minha porta
Walking out of my door

Eu viajo o mundo
I travel the world

Respirar o ar,
Breathing the air,

Eu respiro o sabor da vida
I breathe the taste of life

Eu deixar para trás aquele lugar
I leave behind that place

Passei mil noites
I spent a thousand nights

Mil noites!
One thousand nights!

Suba tão alto de seus muros
Climb so high their walls

Eu faço o meu caminho através das luzes da morte
I make my way through the deadlights

Deadlights!
Deadlights!

Levanta da cama eu fujo
Rise from bed I run away

Sozinha agora,
All alone now,

Eu ando uma costa solitária,
I walk a lonely shore,

Tentando reviver esses momentos
Trying to live again these moments

Sei que a sensação se foi
I realize the feel is gone

Deus, eu estou tão feliz agora
God I'm so glad now

Eu ainda posso sentir a brisa da manhã
Still I can feel the morning breeze

Em meus lábios, ele se sente tão fria,
Upon my lips, it feels so cold,

Tão real, tão puro, tão forte
So real, so pure, so strong

Mas dia após dia
But day after day

Senti sua bondade desgastou
I felt her kindness wore away

Um trem enferrujado vazio
An empty rusty train

Estou tão perdido em misterioso trilho do amor
I’m so lost on love's mysterious rail

Oh, Deus, como eu queria que ela ficasse
Oh God, how much I wanted her to stay

Eles estão me chamando esta noite
They are calling me tonight

Minhas memórias Dreamworld
My Dreamworld memories

Havia ninguém lá
Was no one there

Para segurar firme
To hold on tight

Sozinho você fosse meu filho
Alone you were my child

De qualquer forma estes dias se foram
Anyway these days are gone

Espelhos falar o que eles dizem que eu sou velho
Mirrors speak what they say I'm old

Há tanta dor esse coração não aguenta mais
There’s so much pain this heart can't take it any more

Eu ouço sua voz, jogos estranhos que jogamos
I hear her voice, strange games we play

Como ela está tocando o meu rosto, eu não posso fugir
How she's touching my face I can't run away

Eu não posso acreditar que Rita Kane está de pé diante dos meus olhos
I can't believe that Rita Kane is standing before my eyes

E, no entanto ela está lá, mas meus olhos dizem que não,
And yet she’s there, but my eyes say no,

Eu posso sentir seu pulso que bate em minha própria
I can feel her pulse that beats upon my own

Ela está me chamando esta noite
She is calling me tonight

A mulher nos meus sonhos
The woman in my dreams

Havia ninguém lá
Was no one there

Minha fé morreu
My faith has died

Nós finalmente reunir
We finally reunite

O sonho é real
The dream is real

Agora acredito
I now believe

Eu venho a vocês hoje à noite
I come to you tonight

JIM:
JIM:

Ainda assim o fantasma dela aparece toda noite sem estrelas,
Still her ghost appears every starless night,

Senta-se em cima de minha cama,
It sits upon my bed,

à luz da vela.
in the candle’s light.

Lembro-me dos dias de hoje, oh
I remember the days, oh

dançamos como se fôssemos um.
we danced like we’re one.

Lembro-me dos dias de hoje,
I remember the days,

nós andamos na areia.
we walked in the sand.

Não quero ver,
Didn’t wanna see,

não quero sentir
didn’t wanna feel

Não quero seu amor,
Didn’t want your love,

Eu não quero que você morra.
I didn’t want you to die.

Nunca quis sonhos,
Never wanted dreams,

Nunca quis sonhos,
never wanted dreams,

Nunca quis sonhos,
never wanted dreams,

nunca quis
never wanted

Condenado, para sempre cego
Doomed, forever blind

Fez a minha vida uma noite eterna
Made my life an eternal night

Assombrado até morrer
Haunted until I die

Eu dei o meu amor com um fantasma
I gave my love to a ghost

E agora eu pagar o preço
And now I pay the price

Eu acordei no meio da noite um 'eu te encontrar lá
I wake in the night an’ I find you there

Na ponta dos pés nus, então você estava em minha cama
Tiptoeing naked then you lay in my bed

Enrolado ao meu lado eu sentir sua respiração congelamento
Curled beside me I taste your freezing breath

Dobrável em torno de mim eu sinto a zephyr de morte
Folding around me I feel the zephyr of death

Truques de sua mente é apenas uma ilusão louca
Tricks of your mind it’s just a crazy illusion

Oh falar comigo, me abrace forte
Oh talk to me, hold me tight

Isolado, eu me tranquei em reclusão
Isolated, I locked myself in seclusion

Fique comigo, vamos andar de noite
Stay with me let us ride the night

Não pela costa
There by the shore

Não mais sozinho
Not alone anymore

Senta-se um homem que transforma sua vida
Sits a man that turns his life

Em uma canção distante estranho
Into a strange distant song

Então ele se vira para o mar
Then he turns onto the sea

E ele fala
And he speaks out

Seu monólogo vazio
His void soliloquy

Stargazing criança
Stargazing child

Eu me despeço
I take my leave

Minha jornada termina hoje
My journey ends today

E agora é hora de você saber
And now it’s time you know

Parece muito tempo atrás
It seems so long ago

Anos tendem a fluir tão rápido
Years tend so quick to flow

Há muito tempo
So long ago

Volte para mim, voltar à vida
Return to me, return to life

Deixe o "Reino dos Sonhos" atrás
Leave the “Reign of Dreams” behind

Negar a sua morte, negar essa mentira
Deny your death, deny this lie

Fique comigo
Stay with me

vamos montar a noite
let us ride the night

Encontrar seus sonhos
Finding your dreams

Você descobriu um amor
You discovered one love

Você pode fechar seus olhos
You may close your eyes

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until Rain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção