Tradução gerada automaticamente
Fatal
UK Subs
Fatal
Fatal
Fatal, você é tão fatal
Fatal, you're so fatal
Fatal, você é tão fatal
Fatal, you're so fatal
Vítimas de suicídio
Suicide victims
Manivelas e rainhas
Cranks and queens
Como uma tentativa de destruição
Like a trial of destruction
Como um ciclone traz
Like a cyclone brings
Você é tão fatal
You're so fatal
Você é tão fatal
You're so fatal
Não, não, não, lá vem ela de novo
No, no, no, here she comes again
Às vezes eu acho que ela não tem cérebro
Sometimes i think that she's got no brain
Há uma reação em cadeia por onde passa
There's a chain reaction wherever she goes
Um grande desastre com uma dose menor
A major disaster with a minor dose
Você é fatal
You're fatal
É fatal
It's fatal
Fatal, é fatal
Fatal, it's fatal
Você ouviu falar sobre a armadilha que colocou venus
You heard about the trap that venus laid
Bem, eu não está olhando para uma sepultura precoce
Well, i ain't looking for an early grave
Você é tão fatal
You're so fatal
Você é tão fatal
You're so fatal
Fatal, você é tão fatal
Fatal, you're so fatal
Fatal, você é tão fatal
Fatal, you're so fatal
Às vezes eu acho que eu vi o último de vocês
Sometimes i think i've seen the last of you
Mas você voltar à direita na pista
But you come back right on cue
Você diz que vai matá-lo se eu digo adeus
You say it'll kill you if i say goodbye
Mas você me dá ataques cardíacos
But you give me heart attacks
E é por isso
And that is why
Você é fatal
You're fatal
Você é tão fatal
You're so fatal
Fatal, você é tão fatal
Fatal, you're so fatal
Fatal, você é tão fatal
Fatal, you're so fatal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UK Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: