Tradução gerada automaticamente
Confrontation
UK Subs
Confronto
Confrontation
Corre, corre - esta é a rua confronto
Run, run - this is confrontation street
Corre, corre - não há nada aqui, mas o calor
Run, run - there ain't nothing here but heat
Melhor tomar alguma cobertura
Better take some cover
Feche as janelas e as portas
Close your windows and your doors
Você vai encontrar-se
You're gonna find yourself
No lado errado da lei
On the wrong side of the law
Todas as forças do governo
All the government forces
É melhor correr - bomba de gás lacrimogêneo
Better run - tear gas bomb
Limpar as ruas, não entre em pânico
Clear the streets, don't panic
É melhor correr - bomba de gás lacrimogêneo
Better run - tear gas bomb
Bombas de incêndio piscando na rua confronto
Fire bombs flashing on confrontation street
Eles estão queimando, queimando, queimando-me rua
They're burning, burning, burning down me street
Mulheres e crianças correndo pela rua
Women and children running down the street
Corpos ardentes passadas na rua confronto
Passed bodies burning on confrontation street
Gritos, gritos de pânico,
Screams, shouts, panic
Executar - bomba de gás lacrimogêneo
Run - tear gas bomb
Não há lei e ordem não mais
There's no more law and order
É melhor você correr, rasgar bomba de gás
You better run, tear gas bomb
Corre, corre de rua confronto
Run, run from confrontation street
Corra, corra, não há assassinos na rua
Run, run, there's killers on the street
Burnt lojas fora e casas na rua confronto
Burnt out shops and houses on confrontation street
Todos os ônibus queimados fora deitados na rua
All the burnt out buses lying on the street
Gritos, gritos de pânico,
Screams, shouts, panic
Executar - bomba de gás lacrimogêneo
Run - tear gas bomb
Aí vêm as forças policiais
Here come the law enforcement forces
É melhor correr, bomba de gás lacrimogêneo
Better run, tear gas bomb
Bomba de gás lacrimogêneo, bomba de gás lacrimogêneo
Tear gas bomb, tear gas bomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UK Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: