Transliteração gerada automaticamente
Forbidden Love
U-Kiss
Amor Proibido
Forbidden Love
Violentamente te repreendendo a falar porque eu estou suspeitando de você
[Kevin] Ha 激しく君を嘆いてみたり疑ったり
[Kevin] Ha Hageshiku kimi wo najite mitari utagattari
De preocupação que só pode ser obtida através de uma luta.
駆け引きでしか得れないtype puに価値はない
Kakehiki de shika erenai type pu ni kachi wa nai
Nós começamos um relacionamento e tivemos uma visão muito ambiciosa
[Hoon] 背伸びして始まった関係だったけど oh
[Hoon] Senobi shite hajimatta kankei datta kedo oh
E finalmente está visão pareceu maior do que a vida, para você
[Soohyun] 通心臓でやっと思える、とよう
[Soohyun] Tooshindai de yatto omoeru, to you
Ainda agora...
[Kiseop] 今もkissすだけか
[Kiseop] Ima mo kiss su dake ka
Nossos beijos são as únicas coisas que não mudaram
[AJ] 変わらない今まで
[AJ] Kawaranai imamade
Você sente isso? Eu, meu, mim, minha? Todos os sinais de amor que nós cobrimos e agora desligamos
[Soohyun] You feelin I my me mine全てかけて描く愛のsign
[Soohyun] You feelin I my me mine subete kakete egaku ai no sign
Eu não posso ser despedaçado por aqueles olhos nos quais fui desenhado
[Hoon] その瞳の奥にはまり込むと抜け出せない
[Hoon] Sono hitomi no oku ni hamarikomu to nukedase nai
Eu estou quase me afogando neles agora, mas eu não quero me libertar da forma que nós estamos agora
[Soohyun] ただ今に溺れて話したくないこのまま
[Soohyun] Tada ima ni oborete hanashitaku nai konomama
Eu vou te abraçar bem forte e fechar meus olhos
[Dongho] 君を抱いて、眠る
[Dongho] Kimi wo daite, nemuru
Isso é um amor proibido!
This is forbidden love.(oh wo..)
This is forbidden love.(oh wo..)
O seu tempo é limitado assim como o da Cinderela
[Kiseop] Cinderellaのように、限られた時間で
[Kiseop] Cinderella no you ni, kagirareta jikan de
Tenha seu tempo, tenha seu tempo, por favor querida.
[Eli] Tick tack tick tack, please please
[Eli] Tick tack tick tack, please please
Nós temos que amar um ao outro
[Soohyun] 愛し合わなければいけない
[Soohyun] Aishi awanakereba ikenai
Em uma relação que estritamente não tem um amanhã
明日のない禁断の関係だったけど oh
Asu no nai kinndan no kankei datta kedo oh
Tudo o que precisávamos começou a mudar pra sempre, pra mim
[Hoon] もう必要なものに変わってる、とme
[Hoon] Mou hitsuyouna mono ni kawateru, to me
E os beijos são as únicas coisas
[Kiseop] そしてkissすだけか
[Kiseop] Soshite kiss su dake ka
(yeah) que nós colocam juntos
[Dongho] yeah, 僕たちを繋ぐ
[Dongho] yeah, Bokutachi wo tsunagu
Você sente isso? Eu, meu, mim, minha? Todos os sinais de amor que nós cobrimos e agora desligamos
[Kevin] You feelin I my me mine全てかけて描く愛のsign
[Kevin] You feelin I my me mine subete kakete egaku ai no sign
Eu não posso ser despedaçado por aqueles olhos nos quais fui desenhado
その瞳の奥にはまり込むと抜け出せない
Sono hitomi no oku ni hamarikomu to nukedase nai
Eu estou quase me afogando neles agora, mas eu não quero me libertar da forma que nós estamos agora
[Hoon] ただ今に溺れて話したくないこのまま
[Hoon] Tada ima ni oborete hanashitaku nai konomama
Eu vou te abraçar bem forte e fechar meus olhos
[Dongho] 君を抱いて、眠る
[Dongho] Kimi wo daite, nemuru
Isso é um amor proibido!
This is forbidden love?
This is forbidden love?
Eu estava desatando nossos dedos entrelaçados,
[Eli] Yeah 回り指を動かして
[Eli] Yeah kawamawari yubi wo ugoite
Mas você está silenciosamente o juntando novamente, não está?
君を静かに整えるnail
Kimi wo shizuka ni totonoeru nail
É obvio que você coloque de volta todas as coisas fora do lugar, agora
(ありと笑い~~) 乱れを直すのは明らかにfor now
(Ari to warai ~~) midare wo naosu no wa akiraka ni for now
Você não poderia mais me encontrar, mesmo no meu lugar
[AJ] 居場所失くしたevening
[AJ] Ibasho nakushita evening
Sempre preso dentro desse momento
My pace内の時間の中で
My pace uchi no toki no naka de
Eu me pergunto:
後どれだけ愛せるのだろう
Ato dore dake aiseru no darou ?
Por quanto tempo você irá me amar?
最後の日まで
Saigo no hi made
Até o último dia, eu não pude realizar seus desejos, mas não vá fique comigo mais e mais
[Soohyun] 叶わない願いだけどいかないでstay with me more and more
[Soohyun] Kanawanai negai dakedo ikanaide stay with me more and more
Eu, meu, mim, minha? Todos os sinais de amor que nós cobrimos e agora desligamos
[Kevin] I my me mine全てかけて描く愛のsign
[Kevin] I my me mine subete kakete egaku ai no sign
Eu não posso ser despedaçado por aqueles olhos nos quais fui desenhado
[Hoon] その瞳の奥にはまり込むと抜け出せない
[Hoon] Sono hitomi no oku ni hamarikomu to nukedase nai
Eu estou quase me afogando neles agora, mas eu não quero me libertar da forma que nós estamos agora
[Hoon] ただ今に溺れて話したくないこのまま
[Hoon] Tada ima ni oborete hanashitaku nai konomama
Eu vou te abraçar bem forte e fechar meus olhos
[Dongho] 君を抱いて、眠る
[Dongho] Kimi wo daite, nemuru
Isso é um amor proibido!
This is forbidden love
This is forbidden love
Oooo....Oooo....
Oooo....Oooo
Oooo....Oooo
Eu estou lhe implorando agora!
[Kevin] I’m begging you now
[Kevin] I?m begging you now
Eu estou quase me afogando neles agora, mas eu não quero me libertar da forma que nós estamos agora.
[Kevin] ただ今に溺れて話したくないこのまま
[Kevin] Tada ima ni oborete hanashitaku nai konomama
Eu vou te abraçar bem forte e fechar meus olhos
[Dongho] 君を抱いて、眠る
[Dongho] Kimi wo daite, nemuru
Isso é um amor proibido!
This is forbidden love
This is forbidden love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U-Kiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: