Tamale
Tyler, The Creator
Pamonha
Tamale
Pamonha, pamonha, pamonha, pamonha, pamonha, pamonha, pamonha!
Tamale, tamale, tamale, tamale, tamale, tamale, tamale!
Dizem que me acalmei desde o último álbum
They say I've calmed down since the last album
Tá, mama o meu pau, o que cê acha? Hum
Well, lick my dick, how does that sound? Um
Cheira meu cu, cê podia beijar minhas bolas
Smell my gooch, you could kiss my buns
Tô pouco me fodendo, soca fundo
And I don't give a shit, bend my rectum
Alguém disse que ela se amarra em grana
Somebody said bands make her dance
Cê acha que tá fazendo dinheiro, não putinha, cê é burra
You think you're getting cash, no bitch, you're dumb
A única coisa que você vai ganhar é piroca
The only thing that you're gonna get is this dick
Espera, aumente isso, puta, adoro isso (onde está a bateria?)
Wait, turn this up, bitch, this my jam, (where the drums at?)
Aqui, tire uma foto merda
Here, take a goddamn picture
E fala pro Spike Lee que ele é um preto fodido
And tell Spike Lee he's a goddamn nigger
E enquanto cê faz isso, passo o lubrificante
And while you're at it, pass the lotion
Batendo punheta e jogando Xbox Live, mó divertido
And fapping and Xbox Live, that fun
Antes de gozar, eu chamo sua irmã
Before I cum, I call your sister
Quando ela vem, eu tiro foto
When she comes over, I take picture
Posto isso no Instagram e dou uma voadora nela de um prédio se eu for banido
Instantly put it on Instagram and suplex her off a building if I get banned
Pamonha, ah! Pamonha, ah! Pamonha, ah! Pamonha!
Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale!
Por que cês estão tão putos, tem pamonha quentinha
Why y'all so salty, hot tamale is on
Meu pau na sua bunda, piranha, eu tô dentro, o pai é maldoso
A can of beans, bitch, I'm on, your boy is bad to the bone
Põe de novo os trompetes do começo
Bring back the horns that was played in the beginning
E diga a Tony Parker que encontrei sua visão
And tell Tony Parker that I found his vision
E se ele tá viajando na minha indireta
And if he's tripping off my sneak dissing
Então ele vai ter que aturar ou surtar
Then he has to deal with me and my minions
Tentando pegar um Bimmer, E46
Tryna get a Bimmer, E46
Você já ouviu 48? Filho da puta, tô ótimo
Have you heard 48? Motherfucka I'm great
Estampas de Golf Wang sempre cobrem as mangas
Golf Wang prints always cover the sleeves
De cortes para o Biebs, porque ele tá marolando as árvores, faz favor
From cuts for the Biebs, 'cause he's puffin' the trees, please
Tá achando que eu sou o quê? Tem um novo pneu de bicicleta
Fuck I look like? Got a new bike tire
Nunca apareceu, tipo a buceta de uma sapatão
Never popped like the pussy on a bitch dyke
Acha que eu ligo, eu ligo mesmo, eu fico pirado
Think I give a fuck, I do, I go balls
Então eu soco a cara dela tipo (foda-se essa doença!)
Then I bust in her jaw like (fuck that disease!)
Minha uretra, buraco de onde eu mijo
My urethra, hole that I pee from
É maior que um obeso pendurado em Aretha
Bigger than an obese hanging on Aretha
Agora, abaixe essa armadilha
Now, turn that snare down
Tô de volta como se fosse a tarifa de Rosa Parks
I'm back like I'm Rosa Parks fare
No mesmo ônibus bosta tipo: Você vai para a cadeia agora!
On the same damn bus like: You're going to jail now!
Pamonha, ah! Pamonha, ah! Pamonha, ah! Pamonha!
Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale
Por que cês estão tão putinhos? Tem pamonha quentinha
Why y'all so salty? Hot tamale is on
Meu pau na sua bunda, piranha, eu tô dentro, o pai é maldoso
A can of beans, bitch, I'm on, your boy is bad to the bone
Quanta madeira uma marmota pode roer?
How much wood could a woodchuck chuck?
Se uma marmota estivesse pouco se fodendo?
If a woodchuck could ever give a fuck?
Putinha chupa rola, enfie essas opiniões no seu cu (você pode chutar isso?)
Bitch suck dick, motherfuck you and your opinions, (can you kick it?)
Sim, posso senhor, cadê o caroço?
Yes I can sir, where the lump is
Mais doente do que a última barra em negrito
Sicker than the last bar bold-er
Eu sou um CO, Colorado, foda-se Michael, cachorra, eu sou pior que meu BO
I'm a CO, Colorado, fuck Michael, bitch I'm badder than my BO
Achou eu e Lance tentando dançar na quimioterapia
Find me and Lance tryna dance during chemo
Antes que eles peguem de volta nossas fortes braçadeiras e os ternos
Before they repossess our strong arm bands and tuxedos
Sim coleguinha, essa é a minha gozada, na na na na na na na!
Yeah buddy, this is my jam, na na na na na na na!
Golf Wang, Golf Wang, vá se foder, na na na na na na!
Golf Wang, Golf Wang, no fuck you, na na na na na na!
Por que cês estão tão putinhos? Tem pamonha quentinha
Why y'all so salty? Hot tamale is on
Meu pau na sua bunda, piranha, tô dentro
A can of beans, bitch, I'm on
O pai é malvado
Your boy is bad to the bone
Quantos viadinhos uma lâmpada pode parafusar?
How many fags can a lightbulb screw?
Bem, se ela tiver um pau, talvez dois ou seis
Well if it has a dick, maybe two or six
E avisem pro NRA que tô prestes a surtar
And tell the NRA I'm about to lose my shit
E atirar no cabelo de Wayne LaPierre com um crucifixo
And shoot through Wayne LaPierre's hair with a crucifix
Quantas minas na casa?
How many ladies in the house?
Quantas minas na casa sem um nego com grana, hein?
How many ladies in the house without a rich nigga, huh?
Um pouco de Jergens na palma da minha mão pra punheta
A little Jergens in my palm for the jerkin'
Espero que minha mãe não veja, tentando entrar no clima
Hope my mom don't catch me, tryna set mood
Redtubezinho, merda de loção, não preciso de lubrificante, mão seca dá certo comigo
Little Redtube, fuck lotion, I don't need lube, dry fist suits me
Pra cima e pra baixo, a fricção faz barulhinho, essa porra é meio nojenta
Up and down, the friction makes a sound, shit's kind of disgusting
Hora da punhetinha e antes que eu goze, Clancy invade meu quarto e me pega no pulo
Fap time and before I flatline, Clancy chimes in my room and catch me
Essa merda é mó vergonhosa, tipo
This shit's so damn embarrassing like-
Ai que merda (porra)
Oh shit, aw (fuck)
Que porra é essa?
What the fuck!?
Ah, desculpa aí
Aw, I'm sorry
Essa aí não é minha camisa?
Is that my shirt?
É, foi mal, eu só queria um paninho
Yeah, I'm sorry, I just wanted some bangs
Limpa essa porcaria, vamos pro escritório
Clean that shit up, we're going to the office
Ai, porra
Aw, fuck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: