Pilot
Tyler, The Creator
Piloto
Pilot
Voe com os pássaros no vento
Fly with the birds in the wind
Onde você quer ir, quem, quê, por quê, quando?
Where you wanna go, who, what, why, when?
Em uma escala de nove a dez
On a scale from nine to ten
Você esta contando derrotas, baby, segure minha mão e sinta uma vitória
You taking l's baby, hold my hand and feel a win
Agora aperte o cinto
Now fasten your seatbelt
E desligue tudo
And turn everything off
Eu tenho sua atenção
I got your attention
Filho da puta, estou prestes a decolar
Muthafucka I'm bout to take off
Eu sou o novo piloto nessa porra
I'm the new pilot in this bitch
E não vou trazer bagagem extra para esta viagem
And I ain't bring no extra baggage for this trip
Mas vou trazer o terror como se eu odiasse a América
But I do bring a terror like I hate america
Uma câmera de marca nova e um paraquedas
A brand new camera and a parachute
Mano você e eu não somos o mesmo
Nigga you and I are not the same
Não somos paralelos
We not parallel
Não fale comigo, antes que eu faça você passar vergonha
Don't talk to me 'fore I fuckin' embarrass you
Agora sente sua bunda aí, você está causando demais
Now sit your ass down you doin' three much
Sou o capitão nessa porra, não entenda errado
I'm the captain on this bitch, don't get it fucked up
Ou você vai se foder
Or you'll get fucked up
Estou tão a frente de vocês caras, eu estou no futuro
I'm so far ahead you niggas I'm in the future
Vocês nem sequer sabem sobre minha existência
Y'all don't even know about my existence
É como se eu estivesse morto para vocês
It's like I'm dead to you
Eu estou dizendo
You niggas, I'm sayin'
Olha, vocês curtem umas paradas idiotas
Look, y'all be on the stupid shit
Eu sou a porra do piloto, sua função é ser a aeromoça
I'm the fuckin' pilot, your role is to be the stewardess
Eu sou a merda de uma bomba, como se eu estivesse enchendo meu tênis com ela
I'm the fuckin' bomb like I was stuffing my shoe with it
O moleque é um puto problema como um moleque turbulência, se acostume com isso
The boy's a fucking problem like turbulence boy, get used to it
Se alguma coisa acontecer, tem uma porta
If anything happens its one door
Se eu ver um prédio, foda-se estamos prontos pra isso
If I see a building, motherfucker we're done for
Vou derrubar alguns deles, isso é Parkour
I'mma hit a couple of 'em up this is parkour
Melhor ligar para sua família e dizer seus últimos desejos, cara
Better call your family and give 'em your last wishes, nigga
E todas essas linhas sujas, você pensou que eu cavei fossas
And every line dirty, you thought that I dug ditches
Mas eu sempre estive pouco me fodendo, é como se eu tivesse nascido sem pau
But I never give a fuck, it's like I was born dickless
Eu não quero bater mais, eu não quero bater mais
I don't wanna crash anymore, I don't wanna crash anymore
Eu só quero viajar pelo espaço, deixar o vento bater em meu rosto
I just wanna soar through the space, let the wind hit my face
Até que não sobrar mais nada no tanque de combustível
Till there's nothing left in the gas tank
Eu não quero bater, eu não quero mais bater
I don't wanna crash, I don't wanna crash anymore
Eu não quero bater
I don't wanna crash anymore
Eu só quero viajar pelo espaço, deixar o vento bater em meu rosto
I just wanna soar through the space, let the wind hit my face
Até que não sobrar mais nada no tanque de combustível
Till there's nothing left in the gas tank
Eu não quero bater
I don't wanna crash
Eu estou na primeira classe, mas me sinto como na econômica
I'm in first class but I feel like coach, yeah
Eu estou na primeira classe, mas me sinto como na econômica
Uh, cause I'm in first class but I feel like coach, yeah
Eu estou na primeira classe, mas me sinto como na econômica
Uh, cause I'm in first class but I feel like coach, yeah
É meio estranho
It's kinda weird
Porque eu estou na primeira classe, mas me sinto como na econômica
Cause I'm in first class but I feel like coach
Eu estou tentando encontrar um lugar, um lugar onde eu possa pousar
I'm tryna find a place, a place where I can land at
Um lugar onde eu possa estar
A place where I can be
Sem nenhum analfabeto ditando onde ficar
With no alphabet dictatin' where to stand at
Você pode comprar um carro, pode comprar muitas coisas
You can buy a car, you can buy many things
Você pode comprar felicidade mas você não pode comprar asas
You can buy happiness but you can't buy wings
Você pode comprar um paraquedas, você pode comprar um papagaio
You can buy a parachute, you can buy a parrot
Mas você não pode comprar um par de asas
But you can't buy a pair of wings
Aerodinâmicas
Aerodynamic
Para ficar no nível das nuvens
To stay cloud level
É porque eu estou na primeira classe, mas me sinto como na econômica
That's why I'm in first class but I feel like coach
É porque eu estou na primeira classe, mas me sinto como na econômica
Cause I'm in first class but I feel like coach
É louco como você pode ter tudo no mundo mas
It's just crazy how you can have everything in the world but
Você está na primeira classe mas se sente na econômica, droga
You in first class but you feel like coach, damn
É porque eu estou na primeira classe, mas me sinto como na econômica
That's why I'm in first class but I feel like coach
Eu não quero
I don't wanna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: