Tradução gerada automaticamente
I Am The Grinch
Tyler, The Creator
Eu sou o grinch
I Am The Grinch
Eu sou o Grinch, Cindy Lou quem?
I am the Grinch, Cindy Lou who?
Eu moro em Who-ville, quem é você?
I live in Who-ville, who are you?
Eu tenho um cachorro, o nome dele é Max
I got a dog, his name is Max
Café no meu copo, isso é um fato
Coffee in my cup, that is a fact
Eu estava na neve, não preciso de um casaco
I was in snow, ain't need a coat
Max com o trenó, com a cabeça
Max with the sled, off with their head
Eu não gosto de amor, não gosto de diversão
I don't like love, I don't like fun
Quando estou por perto, o natal acabou
When I'm around, Christmas is done
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
Ei, como você está, sua escumalha, é um prazer te conhecer
Hey, how you doing, you scum, it's a pleasure to meet you
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
Eu estou aqui para arruinar o seu dia para mergulhar e derrotar
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
Eu começo a andar e andar e andar por aí
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
É como eles me chamam
That's what they call me
Quando eles falam de mim pela cidade
When they talk about me around the town
Você é o Grinch, você é o Grinch (Esse sou eu!)
You're the Grinch, you're the Grinch (That's me!)
Você é tão problemático, você é o Grinch (Olá)
You're so problematic, you're the Grinch (Hello)
Você é o Grinch, você é o Grinch (eu sou culpado)
You're the Grinch, you're the Grinch (I'm guilty)
Você é tão problemático, você é o Grinch (Yeah, yeah)
You're so problematic, you're the Grinch (Yeah, yeah)
Você é o Grinch, você é o Grinch (ao seu serviço)
You're the Grinch, you're the Grinch (At your service)
Você é tão problemático, você é o Grinch (Prazer em conhecê-lo)
You're so problematic, you're the Grinch (Nice to meet you)
Você é o Grinch, você é o Grinch (Ok)
You're the Grinch, you're the Grinch (Okay)
Você é tão problemático
You're so problematic
(Isso é gelo em mim, eu)
(That's ice on em, I)
(Isso é gelo em mim, eu)
(That's ice on em, I)
(Isso é gelo em mim, eu)
(That's ice on em, I)
(Isso é gelo em mim, eu)
(That's ice on em, I)
(Isso é gelo, é isso)
(That's ice on em, that's)
Ayo
Ayo
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 dias em um mês
25 days in a month
25 dias não são o suficiente onde eu não dou um - (espere um minuto!)
25 days ain't enough where I don't give a—(wait a minute!)
25 dias pegou a fechadura com a corrente na porta
25 days got the lock with the chain at the door
Não bata, sem presentes por aqui
Don't knock, no gifts over here
Eu não cheiro nada no ar
I don't smell nothing in the air
Você pode levar isso para lá e eu realmente não me importo
You can take that over there and I don't really care
Diga ao seu homeboy no terno vermelho para relaxar
Tell your homeboy in the red suit to chill
Antes de eu bani-lo do Who-ville
Before I ban him from Who-ville
Eu não estou brincando com você
I ain't playing with you
11 dias chegando rapaz
11 days coming up boy
(Gelo ligado, em)
(Ice on, em)
25 não é suficiente, sim
25 ain't enough, yeah
(Gelo ligado, em)
(Ice on, em)
Eu só espero que você tenha um Feliz Natal, sim
I just hope you have a Merry Christmas, yeah
(Gelo ligado, em)
(Ice on, em)
Jingle Bells, você pode ouvi-los sinos
Jingle Bells, can you hear them bells
(Gelo ligado, em)
(Ice on, em)
São eles Jingle Bells na frente, sim
It's them Jingle Bells in the front, yeah
(Gelo ligado)
(Ice on)
Eu só espero que você tenha um Merry
I just hope you have a Merry—
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 dias em um mês
25 days in a month
25 dias não são o suficiente onde eu não dou um - espere um minuto!
25 days ain't enough where I don't give a--wait a minute!
25 dias pegou a fechadura com a corrente na porta
25 days got the lock with the chain at the door
Não bata, sem presentes por aqui
Don't knock, no gifts over here
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
Ei, como você está, sua escória
Hey, how you doing, you scum
É um prazer conhecer você
It's a pleasure to meet you
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
Eu estou aqui para arruinar o seu dia para mergulhar e derrotar
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
Eu começo a andar e andar e andar por aí
I get to ridin’ and ridin’ and ridin’ around
(Me mostre algum amor)
(Show me some love)
Eu sou o Grinch
I am the Grinch
É como eles me chamam
That's what they call me
Quando eles falam de mim pela cidade
When they talk about me around the town
Este sou eu!
That's me!
Olá
Hello
Prazer em conhecê-lo
Nice to meet you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: