Tradução gerada automaticamente
Clarity
Tyga
Clareza
Clarity
Deus me dê alguma porra fora, me difusa
God give me some shit off, fuzzy me
Yo, ver o que está acontecendo? (Na fluência?)
Yo, see what is going on? (in the creep?)
É hora de alguma clareza, procurando por clareza
It's time for some clarity, lookin' for clarity
Olhe para mim, cão, meus diamantes tem clareza
Look at me, dog, my diamonds got clarity
Diga o que quiser, suas mentiras não podem me envergonhar
Say what you want, your lies can't embarrass me
Suas mentiras não me constranger, voar para uma ilha
Your lies don't embarrass me, fly to an island
Depois voar de volta no periquito
Then fly back in parakeet
Estou em que caminhão novo Bentley
I'm in that new Bentley truck
Que porra mano você ainda naquele Cherokee
What the fuck nigga you still in that Cherokee
Não há nenhuma comparação para mim Estou no meu mansão
Theres no compared to me I'm in my mansion
E você está em que a Air BnB
And you're in that Air BnB
Ion ver você niggas vê-lo manos
Ion see you niggas see you niggas
Veja jogou você ouviu falar de mim
See threw you heard of me
Quando eu te vejo manos
When I see you niggas
E você não o homem que acabou de lá para me
And you there man you just there to me
Todos no caminho, bruh, eu não tenho uma camisa sobre
All in the way, bruh, I don't got a jersey on
Eu não veio para jogar, bruh
I ain't come to play, bruh
Oh você Throwin sombra, hein?
Oh you throwin' shade, huh?
Tire suas máscaras, bruh
Take off your shades, bruh
Reconhecer um don quando você vê um
Recognize a don when you see one
não pode ver em linha reta, huh
Can't see straight, huh
É hora de alguma clareza, procurando por clareza
It's time for some clarity, lookin' for clarity
Olhe para mim, cão, meus diamantes tem clareza
Look at me, dog, my diamonds got clarity
Ela bebendo aquela bebida, ela ido isso claro comigo
She drinkin' that drink, she gone off that clear with me
Nós bebendo esse marrom
We sippin' that brown
Nós Mixin ele acima, nós vamos estar doente de manhã '
We mixin' it up, we'll be sick in the mornin'
Nosso fluxo de estar doente por tanto tempo, cão que eu simplesmente ignorá-la
Our flow be sick for so long, dog I just ignore it
Do homem rip eu vim tão pobre, eu apenas manter pourin '
From the rip man I came up so poor, I just keep pourin'
E nós não fazemos merda se de norma, nah, nós merda enorme
And we don't do shit if it's norm, nah, we do shit enormous
E vamos começar essa merda clara
And let's get this shit clear
Minha lista Natal é a lista da Forbes
My Christmas list is the Forbes list
É hora de alguma clareza, procurando por clareza
It's time for some clarity, lookin' for clarity
Olhe para mim, cão, meus diamantes tem clareza
Look at me, dog, my diamonds got clarity
Diga o que você quer
Say what you want
Seus comentários não me constranger
Your comments don't embarrass me
Sem seus comentários não me constranger
No your comments don't embarrass me
Nós apenas rir deles merdas, eles hilariante
We just laugh at them shits, they hilarious
Dentro e fora do país tanto motherfuckers
In and out the country so much motherfuckers
Tente juro que eu sou um terrorista
Try to swear I'm a terrorist
Flexin com seus atiradores
Flexin with your shooters
Mas o seu mano não me terror
But your nigga don't terror me
Seu manos não é squad terror, aqui vai um pouco de clareza
Your niggas ain't terror squad, here go some clarity
Você sabe que eu sou o melhor, você está com medo do sucesso
You know I'm the best, you scared of success
Você deve estar com medo de mim
You should be scared of me
Explodiu uma bolsa no shopping, que é a terapia
Just blew a bag at the mall, that's therapy
Apenas deu alguns ganhos para seu cão, que é a caridade
Just gave some swag to you dog, that's charity
É hora de alguma clareza, procurando por clareza
It's time for some clarity, lookin' for clarity
Olhe para mim, cão, meus diamantes tem clareza
Look at me, dog, my diamonds got clarity
Ela bebendo que beber
She drinkin' that drink
Ela ido isso claro comigo
She gone off that clear with me
Nós bebendo esse marrom, nós Mixin ele acima
We sippin' that brown, we mixin' it up
Nós vamos estar doente de manhã '
We'll be sick in the mornin'
Nosso fluxo de estar doente por tanto tempo, cão que eu simplesmente ignorá-la
Our flow be sick for so long, dog I just ignore it
Do homem rip eu vim tão pobre, eu apenas manter pourin '
From the rip man I came up so poor, I just keep pourin'
E nós não fazemos merda se de norma, nah, nós merda enorme
And we don't do shit if it's norm, nah, we do shit enormous
E vamos começar essa merda clara
And let's get this shit clear
Minha lista Natal é a lista da Forbes
My Christmas list is the Forbes list
É hora de alguma clareza, procurando por clareza
It's time for some clarity, lookin' for clarity
Olhe para mim, cão, meus diamantes tem clareza
Look at me, dog, my diamonds got clarity
É hora de alguma clareza, procurando por clareza
It's time for some clarity, lookin' for clarity
Olhe para mim, cão, meus diamantes tem clareza
Look at me, dog, my diamonds got clarity
É hora de alguma clareza, procurando por clareza
It's time for some clarity, lookin' for clarity
Olhe para mim, cão, meus diamantes tem clareza
Look at me, dog, my diamonds got clarity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: