Still Got It (feat. Drake)
Tyga
Ainda Temos Isso (feat. Drake)
Still Got It (feat. Drake)
Me sinto bem, tem algum tempo livre menina, já faz muito tempo
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Você se divertiu? pois é preciso um táxi para me levar pra casa
Did you have fun, 'cause Ima need a cab just to get me home
E quem sabe você pudesse me chamar de doente
And maybe you can call in sick
Trazê-lo para a casa para receber tudo isso tudo isso...
Bring it to the crib and get all this all this
Eu sei que eu sou franco, mas o quanto real é essa?
I know I'm blood, but how real is that,
Você quer que esse sentimento volte?
You want that feeling back?
Provavelmente um dos meus amores mais real
Probably one of my realest loves ever
De quatro letras de uma página
Four page letters
E de tempo ao tempo é melhor
And time is all better,
Porque é o que cura o tempo
'Cause time heal whatever
Eu vou precisa de um momento causa última hora sempre
Ima need a moment 'cause moments last forever
Carros com couro creme
Cars with cream leather
Mulheres são em regular
Females are on a regular
Qual o sentido nos títulos
What's the point in titles
Estamos gostando disso como eles nos dizem
We liking it how they tell us
Prefiro ficar como amigos com benefícios até nós estarmos...
I'd rather stay friend with benefits till we ready
Pronto, Sean Don me fez sentir forte
Now ready, Sean Don got me feeling heavy
Ela gosta de mais uma chance, mais problemas, nada demais
She like one more chance, more problems no biggie ah
É tudo de bom, não tome do jeito errado
It's all good don't take it the wrong way
Não é nada pessoal, mas quem esse maluco na sua cara?
Ain't nothing personal, but who this nigga in your face?
Podemos sair juntos ou você pode ter o seu espaço
We can leave together or you can take your space
À noite jovem, nós deve ir para minha casa
The night's young, we should head over to my place
Ha, agora estamos rindo de tudo isso
Ha, now we laughing and all that
Diga ao seu amigo que pode cair para trás
Tell your friend they can fall back
Nem sequer é preciso pedir duas vezes
Ain't even gotta ask twice
Ela disse que você esta se sentindo como?
She said what you feeling like?
Me sinto bem, tem algum tempo livre menina, já faz muito tempo
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Você se divertiu? pois é preciso um táxi para me levar pra casa
Did you have fun, 'cause Ima need a cab just to get me home
E quem sabe você pudesse me chamar de doente
And maybe you can call in sick
Trazê-lo para a casa para receber tudo isso tudo isso...
And bring you to the crib and get all this, all this/d**k
Eu sei que eu sou franco, mas o quanto real é essa?
I know, I know I'm blunt, but how real is that,
Você quer que esse sentimento volte?
You want that feeling back?
Bem, você deve saber
Well you should know
Eu ainda tenho ele pra você, ainda tenho ele pra você[3x]
I still got it for ya, I still got it for ya [3x]
E mesmo que me deixe ir, é melhor que você saiba
And even though we let it go, it's better that you know
Eu ainda tenho ele pra você, ainda tenho ele pra você[3x]
I still got it for ya, I still got it for ya [3x]
E mesmo que me deixe ir, é melhor que você saiba
And even though we let it go, it's better that you know
Eu ainda ...
I still…
Não há ninguém como você
Uh, ain't no, ain't nobody like you
Ouvi dizer que tem um jogador de bola, mas ele não te excita
Heard you gotta ballplayer, but he don't excite you
Não é que você tem que mentir para...
I ain't the one you gotta lie to
Deite-se, relaxa, clímax, deixe-me guiar você
Lay down, relax, climax, let me bite you
Ainda superfreak um
Uh, still a, still a superfreak
Você sabe ser quente é quando eu estou rolando pelas ruas
You know how hot it be when I'm rolling in the sheets
Suficiente a meu respeito
Enough about me
Ouvi dizer que você terminou sua graduação
I heard you finished your degree
Apenas te chamo de genuína, porque eu sou o mesmo O G
Just call me genuine, 'cause I'm the same O G
Nós era jovem, cheio de inseguranças
We was young, full of insecurities
Crescido agora, tudo o que temos é memórias antigas
Grown up now, all we got is old memories
Usado para sermos os inimigos
Used to be like enemies
Argumente no período da manhã
Argue in the mornings
Voe merda, do orgulho demais para pedir desculpas
Fly shit, too much pride to say sorry
O tempo só arruinou assim parte do dia
Time just ruined like half the day
Numero 24, deixar desaparecer
Number 24, let it fade away
Ela precisa ir, mas ela quer ficar
She gotta leave, but she wanna stay
Ela gosta de, como é sentir querida?
She like, how you feeling babe?
Como droga
Like…shit…
Me sinto bem, tem algum tempo livre menina, já faz muito tempo
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Você se divertiu? pois é preciso um táxi para me levar pra casa
Did you have fun, 'cause Ima need a cab just to get me home
E quem sabe você pudesse me chamar de doente
And maybe you can call in sick
Trazê-lo para a casa para receber tudo isso tudo isso
Bring it to the crib and get all this all this
Eu sei, que eu sou sangue, mas como o verdadeiro é que
I know, I know I'm blood, but how real is that,
Você quer que esse sentimento volte?
You want that feeling back?
Bem, você deve saber
Well you should know
Eu ainda tenho ele pra você, ainda tenho ele pra você[3x]
I still got it for ya, I still got it for ya [3x]
E mesmo que me deixe ir, é melhor que você saiba
And even though we let it go, it's better that you know
Eu ainda tenho ele pra você, ainda tenho ele pra você[3x]
I still got it for ya, I still got it for ya [3x]
E mesmo que me deixe ir, é melhor que você saiba
And even though we let it go, it's better that you know
Eu ainda tenho ele pra você, ainda tenho ele pra você[3x]
I still got it for ya, I still got it for ya [3x]
E mesmo que me deixe ir, é melhor que você saiba
And even though we let it go, it's better that you know
Eu ainda tenho ele pra você, ainda tenho ele pra você[3x]
I still got it for ya, I still got it for ya [3x]
E mesmo que me deixe ir, é melhor que você saiba
And even though we let it go, it's better that you know
Eu ainda...
I still…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: