Hope
two:22
Esperança
Hope
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Já estou a um bom tempo neste caminho
Speeding highway for my blight
Não há nenhuma maneira de excitar
There’s just no way to excite
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Pensei que você seria minha esposa
Thought that you would be my wife
Eu me afasto de você e já consigo sentir os efeitos
I writhe away, and feel the spike
Enquanto eu sei que os momentos vividos
While I know the moments placed
Nunca se sabe se é eu o problema
Never know if it's the space
Me deixou pra baixo e saiu com pressa
Kicked me down and left with haste
Quis me pegar de novo como se fosse uma corrida
Picked up new like its a race
Posso pegar mais erva, garçom?
Can I get more weed, garçon?
Talvez algum Dom Pérignon
Maybe some dom perignon
Desperdiçar meu tempo no espaço, Elon
Waste my time in space, Elon
Ninguém nunca sabe o que está errado
No one ever knows what’s wrong
Esse é o meu maior medo
That’s my greatest fear
Eu corro sem ninguém me perseguir
I run with no one there
Perdido sem você aqui
Lost without you here
Você disse que me amava mas foi insincera
Said you’d love me, insincere
Não há ninguém que se importe
There’s no one who cares
Estou além do reparo
I’m beyond repair
Eu sinto falta do seu olhar
I miss your stare
Desespero sem fim
Endless despair
Precisa de comida ou provavelmente vou morrer em breve
Need some food or I'll probably die soon
Meus olhos de tristeza chovendo como um tufão
Sadness showers raining down like a typhoon
McCree ultando, chegando ao meio-dia
McCree ult hitting, coming in at high noon
Eu corro pra caralho, sim, eles me chamam de Zoo Tycoon
I run the shit, yeah, they call me zoo tycoon
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Já estou a um bom tempo neste caminho
Speeding highway for my blight
Não há nenhuma maneira de excitar
There’s just no way to excite
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Pensei que você seria minha esposa
Thought that you would be my wife
Eu me afasto de você e já consigo sentir os efeitos
I writhe away, and feel the spike
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Já estou a um bom tempo neste caminho
Speeding highway for my blight
Não há nenhuma maneira de excitar
There’s just no way to excite
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Pensei que você seria minha esposa
Thought that you would be my wife
Eu me afasto de você e já consigo sentir os efeitos
I writhe away, and feel the spike
Pétalas de flores caem no chão
Flower petals fall to floor
Buscando quem eu sou um pouco mais
Seeking who I am some more
Ninguém sabe, nem eu mesmo
No one knows, I don't for sure
Me pintou como decoração de parede, estou dolorido
Painted me as wall decor, I’m sore
Quebrado além do reparo
Broken beyond repair
Asfixia, fumando sem ninguém ver
Choking, smoking with no one there
Você se foi, para onde você vai agora? Fico pensando
You’re gone now, where you’d sit, and now I stare
Esqueceu que quando dois estão juntos se compartilha o mesmo coração
Forgot when two together one heart shared
Vivendo tristeza e depressão
Seeping sorrow and depression
Amor, você era minha obsessão
Baby girl was my obsession
Deixe que isso lhe ensine uma lição
Let that teach you all a lesson
Não siga seu coração "adivinhando"
Do not follow your heart guessin’
Ouça sua mente
Listen to your mind
Vai te fazer bem a tempo
It will do you well in time
Não deixe de lutar contra a tristeza
Do not stop hitting the grind
Levante-se e siga em frente
Rise above and make the climb
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Já estou a um bom tempo neste caminho
Speeding highway for my blight
Não há nenhuma maneira de excitar
There’s just no way to excite
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Pensei que você seria minha esposa
Thought that you would be my wife
Eu me afasto de você e já consigo sentir os efeitos
I writhe away, and feel the spike
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Já estou a um bom tempo neste caminho
Speeding highway for my blight
Não há nenhuma maneira de excitar
There’s just no way to excite
Sempre tento estar com as esperanças nas alturas
Always hope in furthest height
Eu me odeio, mas mesmo assim tento o meu melhor
Hate myself, but try despite
Pensei que você seria minha esposa
Thought that you would be my wife
Eu me afasto de você e já consigo sentir os efeitos
I writhe away, and feel the spike
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de two:22 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: