Tradução gerada automaticamente
Saturdays (feat. HAIM)
Twin Shadow
Sábados (feat. HAIM)
Saturdays (feat. HAIM)
Esta poderia ser a última vez
This could be the last time
Essa poderia ser a linha de falha se esvaindo
That could be the fault line slipping away
Esta poderia ser sua última linha
This could be your last line
Preocupe-se com tudo o que você diz
Care about everything you say
Esta pode ser a última luta
This might be the last fight
Cada estrada pode cair bem abaixo dos pés
Every road could fall right under feet
E afundar no oceano
And sink into the ocean
Esta será sua rua perdida
This will be your lost street
Quando você abre os olhos é como
When you open your eyes it's like
Nada é real
Nothing's real
Quando você abre os olhos é como
When you open your eyes it's like
Sábados
Saturdays
Quando dançamos no escuro na sala
When we dance in the dark in the room
Onde tudo fica real
Where it all gets real
Eu sei que você sabe como se sente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Quando o luar iluminou seu rosto
When the moonlight lit up your face
E essa faísca de amor
And that love spark
Viajei um pouco
Traveled around a bit
Fazendo meu coração cromado dizer
Making my chrome heart say
Sabe o que poderia me fazer ficar?
Know what could make me stay?
Sabe o que poderia me fazer sentar?
Know what could make me sit?
Talvez nós somos uma linha de falha
Maybe we're a fault line
Talvez nós somos uma linha de falha pronta para quebrar
Maybe we're a fault line ready to break
Talvez você seja uma bomba relógio
Maybe you're a time bomb
Eu não me importo com o que seu namorado diz
I don't care what your boyfriend say
Quando você levanta a cabeça é como
When you lift up your head it's like
Nada é real
Nothing's real
Quando você abre os olhos é como
When you open your eyes it's like
Sábados
Saturdays
Quando dançamos no escuro na sala
When we dance in the dark in the room
Onde tudo fica real
Where it all gets real
Eu sei que você sabe como se sente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Quando dançamos no escuro na sala
When we dance in the dark in the room
Onde tudo fica real
Where it all gets real
Eu sei que você sabe como se sente
I know you know how it feels
Os bons dias foram embora?
Did the good days go away?
Nas luzes brilhantes, isso desapareceu?
In the bright lights, did it fade?
Nós éramos pesados
We were heavy
Nós estávamos de lado
We were sideways
Quando nós dançamos no escuro sobre o meu lugar
When we danced in the dark over my place
Se é meu rosto, você se lembra
If it's my face you remembered
De todos os domingos no verão
From all the Sundays in the summer
Então você saberia que havia muito mais do que uma faísca
Then you'd know there was so much more than a spark
O suficiente para me fazer correr e te seguir no escuro
Enough to make me run and follow you in the dark
Sábados (oh)
Saturdays (oh)
Quando dançamos no escuro no quarto (oh)
When we dance in the dark in the room (oh)
Onde tudo fica real
Where it all gets real
Eu sei que você sabe como se sente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Quando dançamos no escuro na sala
When we dance in the dark in the room
Onde tudo fica real
Where it all gets real
Eu sei que você sabe como se sente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Quando o luar iluminou seu rosto
When the moonlight lit up your face
E essa faísca de amor
And that love spark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twin Shadow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: