Tradução gerada automaticamente
Kids//Ghosts
Twin Pumpkin
Crianças//Fantasmas
Kids//Ghosts
Estou chegando com os medos fictícios
I'm coming in with the fictional fears
É onde eu preciso estar, ao redor da minha cabeça
All around my head is where I need to be
Por quem eu vou viver?
Who I'm gonna live for?
Por quem eu vou morrer?
Who I'm gonna die for?
Pelo que eu vou lutar?
What I'm gonna fight for?
Não posso responder, mas sou um mentiroso bastante honesto (mentiroso!)
I can’t answer but I'm quite an honest liar (liar!)
Não aperte as mãos com as crianças solitárias
Don't shake your hands with the lonely kids
Esta noite, esta noite meus ossos estão tremendo de frio, eu preciso de uma solução
Tonight, tonight my bones are shaking cold I need a fix
Do começo ao fim é onde eu preciso estar
From first to last is where I need to be
Do lado do espelho
On the side of the mirror
Não me importo com o que vou perder
Don't care what I’ll miss
Mas quer errar por mim
Mas quer errar por mim
Ser um fim por nada
Ser um fim por nada
Por quem eu vou viver?
Who I'm gonna live for?
Por quem eu vou morrer?
Who I'm gonna die for?
Pelo que eu vou lutar?
What I'm gonna fight for?
Não posso responder, mas sou um mentiroso bastante honesto
I can’t answer but I'm quite an honest liar
Por quem eu vou viver?
Who I'm gonna live for?
Por quem eu vou mergulhar, minhas expectativas te cumprimentam como um mantra sujo já em coro
Who I'm gonna dive my exceptions greet you like a dirty mantra already in choir
Do começo ao fim é onde eu preciso estar
From first to last is where I need to be
Do lado do espelho, não me importo com o que vou perder
On the side of the mirror don't care what I’ll miss
Do começo ao fim é onde eu preciso estar
From first to last is where I need to be
Do lado do espelho, não me importo com o que vou perder
On the side of the mirror don't care what I’ll miss
Mas quer errar por mim
Mas quer errar por mim
Ser um fim por nada
Ser um fim por nada
Mas quer errar por mim
Mas quer errar por mim
Ser um fim por nada
Ser um fim por nada
Às vezes me pergunto qual é o meu propósito
At times I wonder what’s my purpose
É tão fácil se sentir sem valor
It’s so easy to feel worthless
Me amarre e me derrube, eu não sou uma criança, sou apenas um fantasma, sim
Tie me up and shoot me down, I ain’t no kid I'm just a ghost yeah
Cérebro esquerdo sonhando, cérebro direito cozinhando demais
Left brain fucking dreaming, right brain fucking over cooking
Ouvi meu pai chamar meu nome, ele disse: Ainda não é sua hora
I heard my dad call out my name, he said: Ainda não é sua hora
Sombras debaixo de suas cobertas te assombrando dia e noite
Shadows underneath your covers te assombrando dia e noite
Se a morte está por perto, o gatilho está pronto
Se o reaper tá por perto, o gatilho tá no porte
Parafusos mexendo com sua consciência, boca amordaçada, pele caindo
Screws are messing with your conscious, mouth is wired, skin is falling
Juro por meu coração e espero morrer para me reviver novamente
Cross my heart and hope to die to make myself revive another
Mas quer errar por mim
Mas quer errar por mim
Ser um fim por nada
Ser um fim por nada
Mas quer errar por mim
Mas quer errar por mim
Ser um fim por nada
Ser um fim por nada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twin Pumpkin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: