Tradução gerada automaticamente
FUTUR3ARCH3N3MY
Twin Pumpkin
FUTUR3ARCH3N3MY
FUTUR3ARCH3N3MY
estou tropeçando no escuro
I'm tripping in the dark
Tentando não ficar chapado
Trying to not get high
O silêncio fala demais
The silence speaks too much
eu sou meu arqui-inimigo
I am my arch enemy
estou afundando com a cabeça
I'm sinking with my head
Ficando sem aflição
Running out of distress
eu tenho trabalhado demais
I've been working too much
A morte é minha única amiga
Death is my only friend
Salve-me do futuro
Save me from the future
Salve-me de
Save me from
Salve-me do virtual
Save me from the virtual
Salve-me de
Save me from
Parece um sonho
It feels like a dream
Constelações cheias de demônios
Constellations full of fiends
Nenhum lugar para chegar, de fato
Nowhere to arrive, indeed
A paranóia alimenta os medos
Paranoia feeds the fears
Babilônia dos inimigos
Babylon of enemies
Sujeito parece suspeito
Subject seems suspected
Um perigo para si mesmo e para os outros
A danger to himself and others
Aviso, Motherload descoberto: Neuromancer
Warning, Motherload discovered: Neuromancer
Eu sinto que os sons da multidão que eu sei que não pertencem a este mundo
I feel like the crowd sounds I know don't belong to this world
Lembro-me de mudanças antes que o neon ao amanhecer acorde o céu
I remember changes before the neon on dawn wakes the sky
Caindo, feche os olhos, pegue um pouco mais
Crashing down, close your eyes, take some more
estou tropeçando no escuro
I'm tripping in the dark
Tentando não ficar chapado
Trying to not get high
O silêncio fala demais
The silence speaks too much
eu sou meu arqui-inimigo
I am my arch enemy
estou afundando com a cabeça
I'm sinking with my head
Ficando sem aflição
Running out of distress
eu tenho trabalhado demais
I've been working too much
A morte é minha única amiga
Death is my only friend
Role-playing no futuro como uma boneca de ação-drama
Role-playing in the future as an action-drama doll
Um anjo artificial em uma bola Neuromancer
An artificial angel in a Neuromancer ball
O pseudocódigo foi perdido na hora apocalíptica
The pseudocode was lost in the apocalyptic hour
Ferramenta de carga mãe pós-moderna, uma desinstalação ambiciosa
Post-modern motherload tool, an ambitious uninstall
Parece um sonho
It feels like a dream
Constelações cheias de demônios
Constellations full of fiends
Nenhum lugar para chegar, de fato
Nowhere to arrive, indeed
A paranóia alimenta os medos
Paranoia feeds the fears
Babilônia dos inimigos
Babylon of enemies
Sujeito parece suspeito
Subject seems suspected
Um perigo para si mesmo e para os outros
A danger to himself and others
Aviso, Motherload descoberto: Neuromancer
Warning, Motherload discovered: Neuromancer
Eu sinto que os sons da multidão que eu sei que não pertencem a este mundo
I feel like the crowd sounds I know don't belong to this world
Lembro-me de mudanças antes que o neon ao amanhecer acorde o céu
I remember changes before the neon on dawn wakes the sky
Caindo, feche os olhos, pegue um pouco mais
Crashing down, close your eyes, take some more
Salve-me do futuro
Save me from the future
Salve-me do virtual
Save me from the virtual
Salve-me do futuro
Save me from the future
Salve-me do virtual
Save me from the virtual
A morte é minha única amiga
Death is my only friend
Aviso, perdendo todo o controle
Warning, losing all control
Aviso, perdendo todo o controle
Warning, losing all control
Aviso, perdendo todo o controle
Warning, losing all control
Aviso, perdendo todo o controle
Warning, losing all control
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twin Pumpkin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: