Careful You
Tv On The Radio
Cuidado, Você
Careful You
Sim, eu te amo
Oui, je t’aime
Sim, eu te amo
Oui, je t’aime
Vejo você amanhã, até a próxima
A demain, a la prochaine
Eu sei que é melhor dizer adeus
I know it’s best to say goodbye
Mas eu não consigo me afastar
But I can’t seem to move away
Não quer dizer, não quer dizer
Not to say, not to say
Que você não deva compartilhar da culpa
That you shouldn’t share the blame
Há uma delicadeza no seu toque
There is a softness to your touch
Há um encanto no seu jeito
There is a wonder to your ways
Não sei
Don’t know
Como eu me sinto
How I feel
O que se passa?
What’s the deal?
É real?
Is it real?
Quando é que vai acontecer?
When’s it gonna go down?
Podemos conversar? Não podemos?
Can we talk? Can we not?
Bom, estou aqui
Well I’m here
Que tal me dizer agora?
Won’t you tell me right now?
E eu cuidarei de você
And I’ll care for you
Oh, cuidado, você
Oh, careful you
Não sei
Don’t know
Deveríamos ficar?
Should we stay?
Deveríamos ir?
Should we go?
Deveríamos ligar a ré e dar a volta?
Should we back it up and turn it around?
Aceitar o bom e o ruim
Take the good with the bad
Ainda acredito que possamos conseguir de algum jeito
Still believe we can make it somehow
Eu cuidarei de você
I will care for you
Oh, cuidado, você
Oh, careful you
Cuidado, você
Careful you
Sim, eu te amo
Oui, je t’aime
Sim, eu te amo
Oui, je t’aime
Do berço até o túmulo
From the cradle to the grave
Você deixou uma marca no meu coração
You’ve done a number on my heart
E as coisas nunca mais serão as mesmas
And things will never be the same
Pause um momento, pause um momento
Freeze a frame, freeze a frame
De um sonho alucinado dos dias
From a fever dream of days
Em que descobrimos o segredo de um beijo
We learned the secret of a kiss
E de como ele derrete toda a dor
And how it melts away all pain
Não sei
Don’t know
Como eu me sinto
How I feel
O que se passa?
What’s the deal?
É real?
Is it real?
Quando é que vai acontecer?
When’s it gonna go down?
Podemos conversar? Não podemos?
Can we talk? Can we not?
Bom, estou aqui
Well I’m here
Que tal me dizer agora?
Won’t you tell me right now?
E eu cuidarei de você
And I’ll care for you
Oh, cuidado, você
Oh, careful you
Não sei
Don’t know
Deveríamos ficar?
Should we stay?
Deveríamos ir?
Should we go?
Deveríamos ligar a ré e dar a volta?
Should we back it up and turn it around?
Aceitar o bom e o ruim
Take the good with the bad
Ainda acredito que possamos conseguir de algum jeito
Still believe we can make it somehow
Eu cuidarei de você
I will care for you
Oh, cuidado, você
Oh, careful you
Cuidado, você
Careful you
Não sei
Don’t know
Como eu me sinto
How I feel
O que se passa?
What’s the deal?
É real?
Is it real?
Quando é que vai acontecer?
When’s it gonna go down?
Podemos conversar? Não podemos?
Can we talk? Can we not?
Bom, estou aqui
Well I’m here
Que tal me dizer agora?
Won’t you tell me right now?
E eu cuidarei de você
And I’ll care for you
Oh, cuidado, você
Oh, careful you
Não sei
Don’t know
Deveríamos ficar?
Should we stay?
Deveríamos ir?
Should we go?
Deveríamos dar a ré e fazer a volta?
Should we back it up and turn it around?
Aceitar o bom e o ruim
Take the good with the bad
Ainda acredito que possamos conseguir de algum jeito
Still believe we can make it somehow
Eu cuidarei de você
I will care for you
Oh, cuidado, você
Oh, careful you
Cuidado, você
Careful you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tv On The Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: