Pretty Boy
TV Girl
Rapaz Bonito
Pretty Boy
Se fosse por mim
If it were up to me
Eu te transformaria em uma pedra
I’d turn you into a stone
E colocaria as luzes em um efeito baixo
And turn the lights down low for effect
E eu roubaria seus cigarros e estaria
And I’d steal your cigarettes and I'd be
Mais suave do que eu sou através da fumaça do cigarro
Softer than I am through cigarette smoke
E se alguém perguntar, eu direi que era uma piada, então
And if anybody asks, I'll say I did it as a joke, so
Mas e quanto à solidão dele, ele recebe de sua mãe
But how about his loneliness, he gets it from his mom
100 dólares pelo seu corte de cabelo, mas um sorriso de Deus
100 dollars for his haircut, but a smile from God
E quando ele toca em você, você pensa como ele mantém as mãos tão macias
And when he touches you you’ll wonder how he keeps his hands so soft
Ele recebeu um dinheiro da avó
He got some money from his grandma
Acho que ele nunca terá um emprego
Guess he’ll never have a job
Oh garoto bonito (garoto bonito)
Oh pretty boy (pretty boy)
Não fale (não fale)
Don’t speak (don't speak)
Vocês garotos bonitos (garotos bonitos)
You pretty boys (pretty boys)
Só são bons para uma coisa (para uma coisa)
Are only good for one thing (for one thing)
Mas de qualquer maneira
But anyways
Isso nem é o que eu queria dizer
That isn’t even what I meant to say
Eu pretendia cantar uma música para você pegar no sono
I meant to sing a song to you to make you fall asleep
E eu não precisaria falar com você e você não falaria comigo
And I wouldn’t have to talk to you and you wouldn’t talk to me
Mas eu poderia deitar em cima de você e absorver todo o seu calor
But I could lay on top of you and soak in all your heat
Não deixe que eles te peguem chorando, garoto, se não doeu de verdade
Don’t let them catch you crying, boy, if it didn’t really hurt
Ela tomou um gole para movimentar sua memória, mas não funcionou
She took a drink to jog her memory but it didn’t really work
Ela queria cantar uma música, mas não conseguiu memorizar as palavras
She meant to sing a song but couldn’t memorize the words
Ela só sabia o refrão, ela teve que murmurar através do verso
She only knew the chorus she had to mumble through the verse
Oh garoto bonito (garoto bonito)
Oh pretty boy (pretty boy)
Não pense (não pense)
Don’t think (don't think)
Vocês garotos bonitos (garotos bonitos)
You pretty boys (pretty boys)
Só são bons para uma coisa (para uma coisa)
Are only good for one thing (for one thing)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: