King Of Echo Park
TV Girl
Rei do Echo Park
King Of Echo Park
Enquanto o sol se põe no pôr do sol
As the Sun sets on sunset
Isso reflete contra uma lata molhada com condensação
It reflects against a can wet with condensation
O amor dele foi embora
His baby left
Ela está voltando para a escola de novo
She’s going back to school again
E aprendendo cinquenta maneiras de matar a conversa
And learning fifty ways to kill the conversation
Porque se você não pode ser bom
'Cause if you can’t be good
Você bebe em nome da arte
You drink in the name of art
E enquanto o sol se põe no pôr do sol de novo
And as the Sun sets on sunset again
As estrelas saem então não fica escuro
The stars come out so it don’t get dark
No rei do Echo Park
On the king of Echo Park
(O rei do Echo Park)
(The king of Echo Park)
Agora ela está brincando de piscina
Now she’s playing pool
Na pequena alegria
At the little joy
Só um pouco bêbada
Just a little drunk
Ela vê o menininho dela
She sees her little boy
E enquanto eles fumavam lá fora
And as they smoked outside
Ela se perguntou quanto tempo ela teria que esperar
She wondered how long she’d have to wait
Até que não seja muito cedo
Until it wouldn’t be too soon
Para levá-lo de volta para a casa dela
To take him back to her place
Porque se você não pode ir para casa (não pode ir para casa)
'Cause if you can’t go home (can't go home)
Se você não pode ir para casa (não pode ir para casa)
If you can't go home (can't go home)
Com a pessoa que você ama
With the one you love
Você vai para casa com alguém
You go home with someone
E nunca é muito cedo
And it’s never too soon
E nunca é muito tarde
And it’s never too late
Porque quando você é da realeza amor
'Cause when you’re royalty babe
Você nunca tem que trabalhar
You never have to work
E ele é o rei do Echo Park
And he’s the king of Echo Park
(O rei do Echo Park)
(The king of Echo Park)
Agora ele está indo para casa
Now he’s walking home
Com as mesmas roupas
In the very same clothes
Como na noite anterior
As the night before
Exceto que você nunca saberia
Except you'd never know
E todas as meninas que ele já ensacou
And all the girls he’s bagged
Eles não podem ficar bravos
They just can’t stay mad
Eles só acenam para um babaca não ordinário
They just wave their hands at no ordinary jerk
Mas quem está com medo de um pequeno clichê
But who’s afraid of a little cliché
Enquanto ele bebeu chá gelado na sombra da palmeira
As he sipped iced tea in the palm tree shade
E enquanto ele olhava em volta e tudo estava certo
And as he looked around and everything was right
Mas enquanto ele fechava os olhos dele, ele sonhava que ele estava em Nova Iorque
But as he closed his eyes he dreamt he was in New York
O rei do Echo Park
The king of Echo Park
(O rei do Echo Park)
(The king of Echo Park)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: