Come When You Call
TV Girl
Ir Quando Você Ligar
Come When You Call
O som da confusão em massa
The sound of mass confusion
Ecoando pelo corredor
Reverberated down the hall
Entrando nos ouvidos de um colega de quarto estoico
Into the ears of a stoic roommate
Quem coloca os fones de ouvido dela
Who put her headphones on
Mas no espaço entre as músicas
But in the space between the songs
(É onde ela presta mais atenção)
(That's where she paid the most attention)
Sob a rachadura na porta
Beneath the crack on the door
(A vela cintilou e foi apagada)
(The candle flickered and got extinguished)
O zumbido reconfortante da via expressa
The reassuring hum of the freeway
Enquanto ela caia no sono
As she drifted off to sleep
E eram cinco da manhã
And it was five o'clock in the morning
Você não tinha uma boa razão para ir embora
You had no good reason to leave
Ooh baby eu vou ir quando você ligar
Ooh baby I'll come when you call
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Eu vou ir quando você ligar
I'll come when you call
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Eu vou ir quando você ligar
I'll come when you call
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Eu vou ir mas isso é tudo
I'll come but that's all
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Linda Rondstadt no rádio
Linda rondstadt on the radio
Ela estava cantando Warren Zevon
She was singing warren zevon
Me abrace mais forte Carmelita
Hold me tighter carmelita
Faça a noite não durar tanto
Make the night not last so long
E se isso pareceu tão calmo agora
And if it seems so peaceful now
(Por que você não espera até a luz da manhã)
(Why don't you wait until the morning light?)
E chama a atenção de um colega de quarto estoico
And catch the eye of the stoic roommate
(Enquanto você vai embora sem dizer adeus)
(As you leave without saying goodbye)
E se você ficar pensando
And if you're ever let to wonder
Por que tudo dá certo
Why anything goes right
Agradeça ao deus das decisões ruins
Thank the God of bad decisions
A rainha das noites solitárias
The queen of lonely nights
Ooh baby eu vou ir quando você ligar
Ooh baby, I'll come when you call
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Eu vou ir quando você ligar
I'll come when you call
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Eu vou ir quando você ligar
I'll come when you call
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Eu vou ir mas isso é tudo
I'll come but that's all
(Eu vou ir quando você ligar)
(I'll come when you call)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: