7 Days Til Sunday
TV Girl
7 Dias Até Domingo
7 Days Til Sunday
Ela disse: Vem, não tem ninguém em casa
He said: Come over there's nobody home
Eu fui, não tinha ninguém casa
I went over, there was nobody home
Mas a luz dela estava acesa
But her light was on
A luz dela estava acesa
Her light was on
E eu não estou tão bêbada quanto eu pareço
And I'm not as drunk as I seem
Mas eu ainda fiquei lá fora na rua
But still I stood out there in the street
Jogando pedras na janela dela
Throwing stones at her window
Como eu vi alguém fazer na TV
Like I saw somebody do on TV
7 dias até domingo
7 days till Sunday
7 dias até domingo
7 days till Sunday
7 dias até domingo
7 days till Sunday
7 dias até domingo
7 days till Sunday
Até domingo
Until Sunday
Até domingo
Until Sunday
Até
Until
Ela disse: Vem, não tem ninguém em casa
She said: Come over there's nobody home
Ela disse: Eu sei que foi isso que eu te disse antes
She said: I know that's what I told you before
Mas aqui em Nova Iorque, você não precisa de desculpas para se vestir como uma menina
But here in New York, you don't need excuses to dress like a girl
Sexo, drogas e enganos
Sex, drugs and deceit
Eu acho que ela não é tão frágil quanto parece
I guess she's not as frail as she seems
Eu empurrei o máximo que eu pude
I pushed as hard as I could
Mas ela disse: Tudo bem porque é assim que eu gosto
But she said: That's okay because that's the way that I like it
7 dias até domingo
7 days till Sunday
7 dias até domingo
7 days till Sunday
7 dias até domingo
7 days till Sunday
Ooh, 7 dias até domingo
Ooh, 7 days till Sunday
Até domingo
Until Sunday
Até domingo
Until Sunday
Até
Until
Ela disse vem porque todo mundo está aqui
She said: Come over 'cause everyone's here
E eu estou feliz que ela teve que deixar isso claro
And I'm glad she had to make that clear
Fumando cigarros no terraço dela
Smoking cigs on her roof
Rindo das pessoas no trem porque eles não são como a gente
Laughing at the people on the train 'cause they're not like us
Mas eu perdi as drogas e fiquei por tempo demais
But I lost the drugs and I stayed too long
Eu fiquei bêbada e zoei a banda dela
I got drunk and made fun of her band
Mas graças à deus era domingo e tem mais do que um jeito
But thank God it was Sunday and there's more than just one way
De arruinar uma noite
To ruin a one-night stand
7 dias até domingo
7 days till Sunday
7 dias até domingo
7 days till Sunday
7 dias até domingo
7 days till Sunday
Ooh, 7 dias até domingo
Ooh, 7 days till Sunday
Até domingo
Until Sunday
Até domingo
Until Sunday
Até
Until
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: