Tradução gerada automaticamente
Mirror
Turin Brakes
Espelho
Mirror
Esta é a nossa vida
This is our life
Um espelho para admirar
A mirror to admire
Um filme na tela de prata
A movie on the silver screen
Beije-me para o rolo de crédito
Kiss me for the credit roll
Esta é a minha cara
This is my face
A bochecha do rapel
A cheekbone to abseil
Como eu deixo você me conquistar
As I let you conquer me
Deixe o universo fazer o pior
Let the universe do it's worst
Diabo faz o seu pior
Devil do your worst
Estrela negra faz o seu pior
Black star do your worst
Querida, quando a chuva cai sobre nós
Darling when the rain comes down on us
Faz um cheiro como revistas frescas
It makes a smell like fresh magazines
E nós vamos emergir brilhando
And we’ll emerge gleaming
Como diamantes em uma calha cheia de pedras
Like diamonds in a gutter full of stones
Fazendo o caminho de volta ao mar
Making their way back to the sea
Deixe este velho mundo fazer o pior
Let this old world do its worst
Diabo faz o seu pior
Devil do your worst
Furacão faz o seu pior
Hurricane do your worst
As pessoas têm extraordinário
People have extraordinary
Capacidade de cuidar de muitos
Capacity to care for many
Você nunca deve duvidar que é amor
You need never doubt it’s love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turin Brakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: