Tradução gerada automaticamente
Dreamtime
Tuomas Holopainen
Hora de sonhar
Dreamtime
Há ouro, e é assombrando e assombrando
There's gold, and it's haunting and haunting
Está me atraindo como antigamente!
It's luring me on as of old!
No entanto, não é o ouro que estou querendo tanto
Yet it isn't the gold that I'm wanting so much
Como apenas encontrar o ouro!
As just finding the gold!
É a terra grande, grande e larga, lá em cima!
It's the great, big, broad land 'way up yonder!
A terra grande, grande e ampla 'lá em cima!
The great, big, broad land 'way up yonder!
Assombrando-o como de idade
Haunting him as of old
No entanto, não é o próprio ouro
Yet, it ain't the gold itself
Tanto quanto encontrar o ouro
So much as finding the gold
Adeus, White Agony Creek
Farewell, White Agony Creek
Adeus, os três longos anos
Farewell, the three long years
Não pode deixar para trás o que há neste trenó
Can't leave behind what's in this sled
Coisas que perdemos
Things we lost
As coisas que não poderíamos compartilhar
The things we couldn't share
O fim de outro arco-íris
Another rainbow's end
Outra memória
Another memory
Fortuna favet fortibus
Fortuna favet fortibus
Segure-se a tudo que é caro para você
Hold on to all that's dear to you
Como o último trenó para Dawson finalmente chega
As the last sled to Dawson finally arrives
São as florestas onde o silêncio tem arrendamento
It's the forests where silence has lease
É a beleza que me enche de admiração!
It's the beauty that fills me with wonder!
É a quietude que me enche de paz!
It's the stillness that fills me with peace!
É a quietude que o enche de paz!
It's the stillness that fills him with peace!
A beleza do selvagem
The beauty of the wild
Fim do arco-íris com sonhos dourados
Rainbow's end with golden dreams
Céu estrelado e café e feijão
Starlit sky and coffee and beans
Adeus, White Agony Creek
Farewell, White Agony Creek
Adeus, os três degelos da primavera
Farewell, the three spring thaws
Um dia voltarei para você
One day I will return to you
Coisas que perdemos
Things we lost
As coisas que não poderíamos compartilhar
The things we couldn't share
O fim de outro arco-íris
Another rainbow's end
Outra memória
Another memory
Fortuna favet fortibus
Fortuna favet fortibus
Segure-se a tudo que é caro para você
Hold on to all that's dear to you
Como o último trenó para Dawson finalmente chega
As the last sled to Dawson finally arrives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuomas Holopainen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: