Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Ils Nous Condamnent

Tunisiano

Letra

Eles nos condena

Ils Nous Condamnent

Eles nos condenar, culpamos
Ils nous condamnent, nous blâment

Sua juventude é triste
Votre jeunesse est le triste constat

Numa sociedade falhou, armas
D'une société en panne, aux armes

Para ser ouvido precisamos
Pour se faire entendre faut qu'on

Dizem-nos que o flanco
Ils nous racontent que du flanc

Por que eles têm o know-how
Pour ça ils ont du savoir faire

Eles são adeptos no visor e lidar com a língua de Molière
Ils sont habiles à l'écran et manient la langue de molière

Eles estabeleceram os seus planos e como atirar pedras
Ils ont établis leurs plans et aiment nous jeter la pierre

Políticas intolerantes em que
Politiques intolérants qui dans

Não se preocupam com a parte inferior
Le fond se soucient guère

Bem, realmente preocupa o que os irmãos
Eh, des vrais soucis qu'ont les frères

Você está no RSA ou smicard
T'es au rsa ou smicard

Uma vez que bagunça em termos monetários
Vu qu'on galère au point de vue monétaire

Onde estão os bares?
Où sont passées les barres?

Começamos com uma deficiência e de repente nós resistimos
On part avec un handicap et du coup on résiste

Considerando-se que não somos todos iguais, desde o início
Vu qu'on est pas tous égaux dès le départ

Essa boca, fingindo ser
Que de la bouche, font semblant d'être

Os problemas das pessoas afetadas
Touchés par les problèmes des gens

Mas é lá que eles gostam assoar o nariz
Mais c'est là-dedans qu'ils aiment se moucher

Eles reivindicam a pé à direita
Ils prétendent marcher droit

Retomar as leis de Le Pen
Reprennent les lois des lepénistes

Eles lidam com o jargão para se tornar marceneiros
Ils manient la langue de bois à en devenir ébénistes

François governa a França, os pobres são a cadeia
François gouverne la france, les démunis sont à la chaîne

Fale para impulsionar o crescimento, quando ele perdeu seu
Parle de relancer la croissance alors qu'il a loupé la sienne

E sobre a máfia política e os seus truques?
Que dire des politiques et leurs combines mafieuses?

Esta é apenas retórica vazia
Ce n'est que de la rhétorique creuse

Eles nos condenar, culpamos
Ils nous condamnent, nous blâment

Sua juventude é triste
Votre jeunesse est le triste constat

Numa sociedade falhou, armas
D'une société en panne, aux armes

Para ser ouvido necessidade de lutar
Pour se faire entendre faut qu'on se batte

Não mentir para você, eu já sou um prisioneiro
Sans te mentir, je suis déjà prisonnier

Em um esquema policial porra
Dans un putain de schéma cop

Alguns fofocas, sem grana para aumentar meu lado
Quelques ragots, aucun magot pour augmenter ma côte

Eu vi a sua escória como eles
J'ai vu leurs crasses comme ils

Nós CRAMENT Eu gritei "oh meu Deus!"
Nous crament, j'ai crié "oh my God!"

E se eu falar, eles vão dizer que eu sou demagogo grave
Et si j'en parle, ils diront grave que je suis démagogue

Ele pode ofender você, antes de ser um caminho francês
Ça peut vous offenser, avant d'être un français moyen

Deveria ter deixado eles me dão um jeito de ser um francês
Faudrait déjà qu'on me donne le moyen d'être un français

Quem está falando sobre risco zero? Os números dizem
Qui parle de zéro risque? Les chiffres disent

Eu tenho mais chance de ser morto por
J'ai plus de chance d'être tué par

Um policial como um terrorista
Un flic que par un terroriste

As bolas são perdidas, o bravo cooperar, o meu rap é feito
Les balles se perdent, les braves coopèrent, mon rap s'opère

Meus negros demais penalidades e que desde a infância
Mes blacks trop d'peines et ce depuis l'enfance

Os braquos tomar as bastos ao redor, os blackos medo
Les braquos prennent, les bastos traînent, les blackos craignent

Suas piadas obscenas, de auto-defesa
Leurs blagues obscènes, leur légitime défense

As almas se perdem, o crack opera viciados tomar
Les âmes se perdent, le crack opère, les accros prennent

Os narquos à espreita e seus negócios para a frente
Les narquos trainent et leurs business avancent

Fascistas como os seus quartos estão cheios
Les fachos plaisent, leurs salles sont pleines

Suas vozes argumentam que Sarko
Leurs voix soutiennent que sarko

Voltar para libertar a França
Revienne pour libérer la france

Um código de barras anônimo é que as pessoas merecem c'que
Un code barre anonyme, c'est c'que les gens méritent

J'pleure a morte de Trayvon Martin e meric misericordioso
J'pleure la mort de trayvon martin et de clément meric

Sinto-me a cantá-la desde o início
J'ai l'impression de chanter ça depuis le commencement

Mas é o mesmo problema e é
Mais c'est le même problème et c'est

Uma eterna
Un éternel recommencement

Eles nos condenar, culpamos
Ils nous condamnent, nous blâment

Companhia deixou de ser
Société en panne, pour se faire

Temos que ouvir é arma
Entendre faut qu'on s'arme

Se eu falasse das madeiras, não há justiça, não há paz
Si je parlais de nos peines, pas de justice, pas de paix

Eles vão me dizer que é démago
Ils me diront que c'est démago

Se eu falar sobre tudo o que
Si je parle de tout ce qu'on

Sofreu e todos nós sabíamos como
A souffert et de tout ce qu'on a su faire

Eles vão me dizer que é démago
Ils me diront que c'est démago

Este é démago
C'est démago

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tunisiano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção