The Wheel
Tuatha De Danann
A Roda
The Wheel
Vindo com o assobio do vento há uma folha dançando no ar
Coming with the whistle of the wind there's a leaf dancing in the air
Flutuando, girando, brilhando, rindo ela vem mudando as cores e se desmanchando na minha frente
Floating, rounding, shining, laughing it comes changing colours and tearing in front of me
Repentinamente ela se transforma em um ser selvagem
Suddenly it turns into a wild being
Que se senta no chão - tão tranquilamente
That sits on the ground - So quietly
Olhando para mim, se levanta, então a criatura começa a me dizer isto
Looking at me, it rises, So the creature starts to tell me this
Às vezes quando você pensa que tudo se foi
Sometimes when you think everything's gone
Sem luzes, razão, amor ou esperança
No lights, reason, love or hope
Tudo perde o seu sentido
Everything lost its sense
Você se sente pra baixo, quer largar tudo
You feel down, want to leave it all
A vida é uma velha roda
Life is an old wheel
Você deve aprender isso logo
You must learn it soon
Roda das transformações
Wheel of transformations
Tudo se vai, e tem o seu propósito
Everything goes and has their own purpose
Às vezes dentro, mas às vezes fora - nunca fica parada
Sometimes in, but sometimes out - never stand and still
Novos horizontes, essa é a roda misteriosa
New horizons, that's the mysterious wheel
Ciclos, arredondamentos, tempo, nascimento, morte chances de tentar de novo
Cycles, roundings, time, birth, death chances to try again
Isso é um segredo - Tudo está se transformando
That's a secret - Everything is turning
Bem-vindo a este jogo, meu amigo - muitos o chamam de vida
Welcome to this play my friend - most call it life
Você tem muitos caminhos a escolher - mas tente escolher o certo
You have many ways to pick - but try choose the right
O que é certo?
What's right?
Às vezes dentro, mas às vezes fora - nunca fica parada
Sometimes in, but sometimes out - never stand and still
Novos horizontes, essa é a roda misteriosa
New horizons, that's the mysterious wheel
Ciclos, arredondamentos, tempo, nascimento, morte chances de tentar de novo
Cycles, roundings, time, birth, death chances to try again
Isso é um segredo - Tudo está se transformando
That's a secret - Everything is turning
Noite - é o adormecer do Sol
Night - is the sleep of the Sun
Morte do nosso rei luz
Death of our light king
No dia seguinte ele se levanta novamente - A roda completa todo o seu processo
Next day he rises again - The wheel completes its whole process
O que está vivo deve morrer - o que morre deve ser colhido
What is alive must die - what dies must be harvested
O que é Colhido deve ser semeado - O que foi semeado deve Renascer
What is Harvested must be seeded - The seeded must Rebirth
Segredos da Roda
Secrets of the Wheel
Às vezes dentro, mas às vezes fora - nunca fica parada
Sometimes in, but sometimes out - never stand and still
Novos horizontes, essa é a roda misteriosa
New horizons, that's the mysterious wheel
Ciclos, arredondamentos, tempo, nascimento, morte chances de tentar de novo
Cycles, roundings, time, birth, death chances to try again
Isso é um segredo - Tudo está se transformando
That's a secret - Everything is turning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuatha De Danann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: