Tradução gerada automaticamente
The Chairman
Truckfighters
O Presidente
The Chairman
Renúncia do presidente é de rotina
Resignation of the chairman is routine
O escândalo que o rodeia torna impossível
The scandal that surrounds him makes it impossible
Não há nada que possa tirá-lo limpo
There is nothing that can get him clean
Ele vai lavar os dedos, até que vai sangrar
He will wash his fingers until they will bleed
Fugir de seu passado
Run away from his past
Tem que saber
Gotta know
Não há nada que dure
There’s nothing that will last
Eu não vejo por que o negócio deve ser abusado
I don't see why the deal must be abused
Sua mente provavelmente se fundiram
His mind probably got fused
Líderes tendem a usar
Leaders do tend to use
Seus poderes tão errado
Their powers so wrong
Hey lá pessoas, ficar forte.
Hey there people, stay strong.
O escândalo desferiu um devastador
The scandal has dealt a devastating
Golpe para a sua empresa.
Blow to their firm.
Parece que ninguém pode admitir isso.
It seems no one can admit it.
O dinheiro faz-lhe um germe.
Money makes you a germ.
Algo deu muito errado.
Something has gone very wrong.
Você sabe a quem pertence?
Do you know to whom it belongs?
Eles vão sofrer com a perda de fundos.
They will suffer from the loss of funds.
Código obrigatória de quebrar as leis.
Mandatory code of breaking laws.
Vamos sair, o sistema falhou
We will go outside, the system failed
Para todos nós pregar ao mesmo tempo.
To nail us all at once.
Nós vamos governar o planeta a partir de hoje
We will rule the planet from today
Não importa o que você diz.
No matter what you say.
Pelo Senhor,
By the lord,
Eles são pavimentados
They get floored
Faça o seu voto
Make your vote
Para mim, eu vou confiar
For me, I will entrust
Seu dinheiro e sua vida
Your money and your life
Você não pode deixar meu barco
You can not leave my boat
Até que você morra
Until you die
O escândalo desferiu um devastador
The scandal has dealt a devastating
Golpe para a sua empresa.
Blow to their firm.
Parece que ninguém pode admitir isso.
It seems no one can admit it.
O dinheiro faz-lhe um germe.
Money makes you a germ.
Faça o seu voto
Make your vote
Para mim, eu vou confiar
For me, I will entrust
Seu dinheiro e sua vida.
Your money and your life.
Você não pode deixar meu barco
You can not leave my boat
Até você morrer,
Until you die,
Até que você morra.
Until you die.
Tirem-me para baixo é tudo que existe para você.
Get me down is all there is to you.
Eu sou apenas um homem que sabia
I'm just a man you knew
E agora eu estou morto ...
And now I'm dead…
(A) presidente é
(The) chairman is
Como uma doença
Like a disease
Executar a partir do pólo,
Run from pole,
Pólo a pólo.
Pole to pole.
Como um carrapato,
Like a tick,
Ele está doente,
He is sick,
Não tem causa
Has no cause
Neste mundo.
In this world.
Correndo de
Running from
Dias que estavam
Days that were
Melhor na vida
Best in life
Com uma faca
With a knife
Em seu pescoço
On his neck
(De) todos os
(From) all the ones
O escândalo desferiu um devastador
The scandal has dealt a devastating
Golpe para a sua empresa.
Blow to their firm.
Parece que ninguém pode admitir isso.
It seems no one can admit it.
O dinheiro faz-lhe um germe
Money makes you a germ
O escândalo desferiu um devastador
The scandal has dealt a devastating
Golpe para a sua empresa.
Blow to their firm.
Parece que ninguém pode admitir isso.
It seems no one can admit it.
O dinheiro faz-lhe um germe.
Money makes you a germ.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Truckfighters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: