It's All Love (History Of Funk)
Trolls
É Todo Amor (História do Funk)
It's All Love (History Of Funk)
Oh oh
Oh, oh
(Oh-oh-oh) Oh, (Oh-oh-oh) oh (Ei, sim)
(Oh-oh-oh) Oh, (Oh-oh-oh) oh (Hey, yeah)
(Oh-oh-oh) Oh, (Oh-oh-oh) oh (Vamos lá)
(Oh-oh-oh) Oh, (Oh-oh-oh) oh (Let's go)
Sim, sim
Yeah, yeah, uh
Começamos como uma equipe
We started off a team
Festejando até adormecermos
Party 'til we fall asleep
Mesmo na rua, quando discordamos
Even on the street, when we disagreed
Fizemos isso na batida (Fizemos na batida)
We did it on beat (Did it on beat)
Esperando a singularidade (à direita), menos que isso, era fraco
Expected unique (Right), anything less, it was weak
A música das cordas fez a vida completa (Fatos)
The music of the strings made life complete (Facts)
Até que um dia eles mudaram tudo
'Til that one day they changed everything
Os Pop Trolls começaram a pegar todas as cordas (Oh não)
The Pop Trolls started snatchin' up all of the strings (Oh no)
Coloque as melodias em cima de batidas de papoula
Put the melodies on top of poppy lil' beats
Eles nos tiraram da cena
They cut us out of the scene
E depois esqueceu o que realmente significa (nem mesmo nos publicaram)
And then forgot what it really means (Not even publish us)
Deveria ter visto entre todos os esquemas
Shoulda seen between all of the scheming
Parece que os Trolls de quem eles roubaram não tinham significado
It seems like the Trolls they stole from were meaningless
Andando por aí como se fossem os gênios
Walkin' around like they were the geniuses
Mas são apenas amostras, autotune e remixes (Não, lawd)
But it's only samples, autotune and remixes (No, lawd)
Sou vegana, não tenho carne com eles (não, lawd)
I'm a vegan, I don't have no beef with them (No, lawd)
Tenho que proteger meu reino
Gotta protect my kingdom
Mas o sonho é cantar de novo (sim, sim)
But the dream is to sing again (Yes, yes)
Ser amigos, mistura perfeita
Being friends, seamless blend
A harmonia não é difícil quando as chaves dentro de você vencem
Harmony ain't hard when the keys within you win
Primeiro, era tudo amor (No começo, era tudo amor)
First, it was all love (At first, it was all love)
Mãos para cima, super estrela do amor (Stars up)
Hands up, super star love (Stars up)
Que você pode ter, você pode ter tudo, amor (E você pode obtê-lo como quiser)
That you can have it, you can have it all, love (And you can get it how you want)
Mas então você pegou, pegou tudo, amor (Eles pegaram tudo)
But then you took it, took it all, love (They took it all)
Todo amor
All, love
Aumente mais alto (Aumente a música mais alto)
Turn it up louder (Turn the music up louder)
Cante junto, levante a multidão (levante a multidão, vamos lá)
Sing along, get the crowd up (Get the crowd up, come on)
Mas então você pegou tudo, amor (levou tudo, amor)
But then you took it all, love (Took it all, love)
Então esqueci tudo sobre nós (Oh), mas é tudo amor
Then forgot all about us (Oh), but it's all love
Eu sinto você
I feel you
Parece bom no meu ouvido quando ouço isso assim
Sounds good in my ear when I hear it like that
Eu sinto você
I feel you
Eu digo que pareço bem no espelho e isso diz de volta
I say I look good to the mirror and it says it right back
Eu sinto você
I feel you
Um pouco de amor não te mataria
A little love wouldn't kill you
Você realmente me fez errado, foi muito cruel (Foi muito cruel)
You really did me wrong, it was real cruel (It was real cruel)
Tinha muito amor e ainda o faço porque sinto você
Had a lot of love and I still do 'cause I feel you
Na manhã seguinte, os anciãos estavam comigo (Cara)
Next morning, the elders were on me (Man)
Eles viram os sinais de alerta, não podiam ignorá-lo (Veja)
They saw the warning signs, couldn't ignore it (Look)
Tinha que descobrir como salvar o modo de vida que eles criaram
Had to figure out how to save the way of life they had made
Então eles fizeram uma jogada
So they made a play
Os Pop Trolls estavam chegando por tudo (Ah, ah)
The Pop Trolls were comin' for it all (Ah, ah)
Todos por um e um por todos (Ah)
All for one and one for all (Ah)
Então, a única maneira que vimos, como vimos
So the only way we saw, how we saw it
Ainda havia uma coisa a ser feita (O quê?)
It was one thing left to be done (What?)
Cada líder pegou uma única corda e disse: "Corra!"
Each leader grabbed a single string and said, "Run!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: