Mama Don't Make Me Put On The Dress Again
Trixie Mattel
Mamãe, Não Me Faça Colocar o Vestido Novamente
Mama Don't Make Me Put On The Dress Again
Mamãe, não me faça colocar o vestido novamente
Mama don't make me put on the dress again
Eu não suporto o jeito que abre quando eu giro
I can't stand the way it opens when I spin
Em volta do meu ombro, e eu só estou ficando mais velho
Ribbon bows around my shoulder, and I'm only getting older
Mamãe, não me faça colocar o vestido novamente
Mama don't make me put on the dress again
Papai, não me faça dançar danças típicas por ai
Daddy don't make me fancy dance around
Pintado com maquiagem feito um palhaço
Painted up in that make-up like a clown
Se eu ver uma outra meia, senhor
If I see another stocking, lord
Juro por Deus, eu saio andando, senhor!
I swear to God, I'm walking, lord
Papai, não me faça dançar danças típicas por ai
Daddy don't make me fancy dance around
Quando eu estou voltando para casa sozinho pela centésima vez ou mais
Well, I'm coming home alone for the hundredth time or so
Fica mais difícil me contentar com meu pouco dinheiro suado
It gets harder on my hard earned money's dime
A garrafa em minha lixeira, ela vai responder se eu perguntar se
To the bottle in my basket, will it answer if I ask it
Estou fazendo o certo ou estou cumprindo uma pena?
Doing right or am I doing time?
Amor, não me faça cair na estrada novamente
Lover don't make me hit the road again
Eu mal posso sentir seus dedos na minha pele
I can barely feel your fingers on my skin
Tenho me hospedado em cada cidade
I'm been booking every city
Aparentando tristeza, mas estando bonita, parecendo...
Looking sad, but looking pretty, looking...
Amor, não me faça cair na estrada novamente
Lover don't make me hit the road the again
Irmão, não me faça dizer-lhe onde eu estive
Brother, don't make me tell you where I've been
Correndo por aí em círculos feitos de pecado
Running around in circles made of sin
Eu tenho bebido como meu pai
I've been drinking like my daddy
E ele nunca teve uma última dose, teve?
And he ain't ever had his last one, had he?
Irmão, não me faça dizer-lhe onde eu estive
Brother, don't make me tell you where I've been
Quando eu estou voltando para casa sozinho pela centésima vez ou mais
Well, I'm coming home alone for the hundredth time or so
Fica mais difícil me contentar com meu pouco dinheiro suado
It gets harder on my hard earned money's dime
A garrafa em minha lixeira, ela vai responder se eu perguntar se
To the bottle in my basket, will it answer if I ask it
Estou fazendo o certo ou estou cumprindo uma pena?
Doing right or am I doing time?
Quanto mais longe de casa, mais eu a desejo
Farther from my home, the more I wish it
Quanto mais tempo fico fora, mais sinto saudades dela
The longer I've been gone, the more I miss it
Lacinhos de fita em meus ombros, e eu juro que só estou ficando velho
Ribbon bows around my shoulder, and I swear I'm only getting older
Mamãe, não me faça colocar o vestido novamente
Mama don't make me put on the dress again
Quando eu estou voltando para casa sozinho pela centésima vez ou mais
Well, I'm coming home alone for the hundredth time or so
Fica mais difícil me contentar com meu pouco dinheiro suado
It gets harder on my hard earned money's dime
A garrafa em minha lixeira, ela vai responder se eu perguntar se
To the bottle in my basket, will it answer if I ask it
Estou fazendo o certo ou apenas cumprindo uma pena?
Doing right or am I doing time?
Fazendo o certo ou apenas cumprindo uma pena?
Doing right or am I doing time?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trixie Mattel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: