Tradução gerada automaticamente
Pray 4 Us
Trippie Redd
Reze por nós
Pray 4 Us
Costumava pensar em coisas imaturas
Used to think about immature things
Sabe, tipo: Você me ama?
You know, like: Do you love me?
Você me quer?
Do you want me?
Você vai me ligar como disse que faria?
Are you gonna call me like you said you would?
Esse é realmente o seu número de telefone?
Is this really your real phone number?
E essa batida do Cash, não do YouTube
And this beat from Cash, not from YouTube
Sim, você enxerga através
Yeah, you see through
Mordida de uma cobra, letal
Bite from a snake, lethal
Acordei vestindo Evisu
Woke up rockin' Evisu
Se você não quer ficar, por que te manter?
If you don't wanna stay, why keep you?
Na chuva onde eu te deixo
In the rain where I leave you
Você não é da gangue, por que eu te protegeria?
You ain't gang why would I piece you?
Tipo, e aí?
Like, what's up?
Mais dinheiro, mais amor
More money, more love
AP, dois tons
AP, two-tone
Eu estava lá fora com aquele cromo
I was outside with that chrome
Maybach pronto para ir
Maybach ready to go
Olhe para o meu pescoço, está coberto de pedras
Look at my neck, it's covered in stones
Olhe para o meu quintal, está coberto de ossos
Look at my yard, it's covered in bones
Rei do morro
King of the hill
Toda a minha família é realeza, mano, é melhor você se ajoelhar
All of my family is royalty, nigga, you better kneel
Não preciso falar sobre respeito nessa merda, você sabe o que é real
Don't gotta talk 'bout respect in this shit, you know the real
Não preciso falar sobre minhas bênçãos e tal, você sabe o que é real
Don't gotta talk 'bout my blessings and shit, you know the real
Eu não quero esse amor falso, não é real
I don't want that fake love, it ain't real
Não há muito a dizer, amor, são 2 da manhã
It ain't much to say, love, it's 2 AM
Estou louco pelo seu amor
I'm crazy 'bout your love
Vou além
Go over and above
Você sabe que estou bebendo, fumando essa erva
You know I'm pourin' up, smokin' on that gas
Sou um demônio na noite, deixo ele no passado
I'm a demon in the night time, leave him in the past
Quando eu transo com aquela vadia, ela me chama de: Pai
When I fuck that bitch she call me: Dad
Ela diz que é o melhor amor que ela já teve
She say that's the best love that she ever had
Porra, você tem que se esforçar
Shit, you gotta get in your bag
Você tem que ir atrás do dinheiro, tem que pegar e sair correndo
You gotta get to the cash, you gotta get it and digital dash
Pisando em merda, mantendo uma Glock e uma máscara
Steppin' on shit, keep a Glock and mask
Transformando sua gravata xadrez em tie-dye
Turnin' your plaid tie-dye
Jogando notas de dinheiro no G5
Throwin' up bands in G5
Bolsa Double C em T-Y
Double C bag on T-Y
Não quero vê-lo alcançar
Don't wanna see him reachin'
É tarde da noite e estamos nos aproximando
It's late night and we creepin'
Essa é a aula dela, mas eu a ensino
This her class but I teach her
Não dou a mínima para Oxford
I don't give a shit about Oxford
É melhor você arrumar um médico
Better go get you a doctor
É melhor você arrumar um Perc'
Better go get you a Perc'
Aquele garoto está sofrendo, ele está machucado
That boy in pain, he hurt
Deixe aquela vadia na lama
Leave that lil' bitch in the dirt
Coloque aquela vadia em uma camiseta
Put the lil' bitch on a shirt
Coisa à luz de velas, voando alto
Candlelight shit, fly high
Descanse em paz, Spook, descanse em paz, 9
RIP spook, RIP 9
Veja um inimigo, então me entregue a informação
See a opp, then drop me the dime
Não estamos preocupados com merda ou tempo
We ain't worried 'bout shit or time
Deixe aquele garoto fedendo, tempo difícil
Leave that boy stinkin', hard time
Psicopata, fora de controle
Psycho, out of my mind
Acho que sou Picasso, estou pintando seu passeio, bah
I think I'm Picasso, I'm paintin' your ride, bah
Red rum, cem tiros, idiota, você está acabado
Red rum, hundred shots, pussy, you're done
Aumente o dinheiro, eram migalhas
Run up the bread, it was crumbs
Agora tenho um dedo verde maldito
Now I got a damn green thumb
Agora tenho um par de pulmões verdes
Now I got a pair of green lungs
Minha mãe me disse que o diabo é um mentiroso
My mama told me the devil a liar
Minha tia aqui falando em línguas
My auntie in here speakin' tongues
Vou chegar ao topo, vou me lançar
I'll get to the top, I'ma lunge
Eu sei que sou foda, mas eles nunca vão se arriscar
I know I'm the shit but they'll never plunge
Meu Draco tem chute, então é melhor você correr
My Draco got kick so you better run
Estou tirando uma foto com minha garota no sol, yeah
I'm takin' a pic with my bitch in the Sun, yeah
Aquele garoto Michael Vick, aquele garoto gosta de correr
That boy Michael Vick, that boy like to run
Estou com a gangue, sem grupo, sem equipe
I'm out with the gang, no clique, no squad
Você sabe que somos a gangue, você sabe que somos a máfia
You know we the gang, you know we the mob
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trippie Redd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: