Tradução gerada automaticamente
Abidjan. Abidjan
Tribo de Jah
Abidjan. Abidjan
Abidjan. Abidjan
Lembro-me até agora
Je me souviens jusqu'à present
Lembro-me tão bem e tantas vezes
Je me souviens si bien et si souvent
Quando vim para Abidjan
Quand je suis venu à Abidjan
Abidjan, Abidjan
Abidjan, Abidjan
Minha estadia doce africano
Mon doux sejour african
Eu deixei o Brasil para viver em África
J'ai laissé le Brésil pour vivre en Afrique
Além disso, a costa atlântica Eu era tão jovem
De l'outre côte de l'Atlantique j'étais si jeune
E encantado los vir
Et ravi em arrivant
Em Abidjan, Abidjan
À Abidjan, Abidjan
Meu doce ficar Africano
Mon doux sejour africain
É lá que jai
C'est lá que jai
Conhecemos o amor: os segredos do amor doce
Connu l'amour, les douce secrets de l'amour
Seu zelo, mansidão e da doula, por sua vez
Son ardeur, la douceur et la douler à son tour
Se eu tivesse que sair um dia
Si j'ai du partir un jour
Deixando Abidjan
En laissant à Abidjan
Meu doce amor África
Mon doux amour africain
Minhas memórias são ainda tão quente
Mês souvenirs sont encore si chauds
Na parte da tarde, o sol tão alegre
À l'aprés midi, le soleil si joyeux
As praias da costa e no Pleteau
Aux plages de la côte et sur le Pleteau
Era tão linda, tão linda,
C'était si beau, si beau,
Era tão linda, tão linda, tão linda
C'était si beau, si beau, si beau
Era tão linda, tão linda
C'était si beau, si beau
Tão bonita, tão linda, tão linda
Si beau, si beau, si beau
Abdjan, quanto tempo
Abdjan, à combien de temps
Espero que para o momento
J'éspère tellement pour le moment
Pode ver a pérola negra
De pouvoir revoir la perle noire
Colocada ao longo da Côte d'Ivoire
Placée tout au bord de la Côte d'Ivoire
Lembro-me muitas vezes
Je me souviens souvent
Do brilho da manhã, seus pontos de vista,
De l'éclat du matin, de tes vues,
De sua rua, seu líder passarelas
De tes rues, de tes chamins
Nunca me esqueci Cocody,
J'ai jamais oublié Cocody,
Treichville, Adjame do bairro onde eu morava
Treichville, Adjamé le quartier où j'ai habité
A paisagem do rio
Le paysage du fleuve en
Que flui suavemente
Coulant doucement
Ao passar sobre a ponte do Grand Bassan
En passant sur le pont de Grand-Bassan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tribo de Jah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: