Lovesick
Trevor Daniel
Doente de Amor
Lovesick
Eu vou te amar através dos altos e baixos
I'll love you through the highs and through the lows
Então você pode me ligar sempre que quiser, sobre qualquer coisa
So you can call me whenever, about whatever
Estou aqui por você pelo resto da eternidade
I'm here for you for the rest of forever
Uma vida inteira com você não parece tão longa
A lifetime with you doesn't seem that long
Estou mais cansado da novidade
I'm most sick of the newness
Se não acertarmos, positivo, isso vai me matar
If we don't make it right, positive it's gonna kill me
Ok, ok, ok, vai ficar tudo bem
Okay, okay, okay, it's gon' be alright
Nenhum plano de vício, pode dividir você e eu
No plan to vice, can divide you and I
Cupê novo, cabe dois dentro
New coupe, it fits two inside
Vamos lá, podemos dirigir
Let's go, we can drive
Até a água, você pode me atrair como uma correnteza
Down to the water, you can lure me in like riptide
O mundo para
The world stops
Baby, eu estarei bem ao seu lado
Baby, I'll be right there by your side
Encontrei algo em que não acreditava até agora
I found something I didn't believe 'till now
Eu bebo a poção que ela faz, essa garota é mágica (Magia)
I drink the potion she makes, this girl is magic (Magic)
Primeira vez em tudo, mas essa merda é drástica (drástica)
First time for everything, but this shit is drastic (Drastic)
Ela me fez cavar, me fez construir um caixão (caixão)
She got me diggin', got me building a casket (Casket)
Espero que haja algo interessante no clássico
I hope there's somethin' interesting on the classic
Eu vou te amar através dos altos e baixos
I'll love you through the highs and through the lows
Então você pode me ligar sempre que quiser, sobre qualquer coisa
So you can call me whenever, about whatever
Estou aqui por você pelo resto da eternidade
I'm here for you for the rest of forever
Uma vida inteira com você não parece tão longa
A lifetime with you doesn't seem that long
Estou mais cansado da novidade
I'm most sick of the newness
Se não acertarmos, positivo, isso vai me matar
If we don't make it right, positive it's gonna kill me
Eu bebo a poção que ela faz, essa garota é mágica
I drink the potion she makes, this girl is magic
Primeira vez em tudo, mas essa merda é drástica
First time for everything, but this shit is drastic
Ela me fez cavar, me fez construir um caixão
She got me diggin', got me building a casket
Espero que haja algo interessante no clássico
I hope there's somethin' interesting on the classic
Eu bebo a poção que ela faz, essa garota é mágica (Magia)
I drink the potion she makes, this girl is magic (Magic)
Primeira vez em tudo, mas essa merda é drástica (drástica)
First time for everything, but this shit is drastic (Drastic)
Ela me fez cavar, me fez construir um caixão (caixão)
She got me diggin', got me building a casket (Casket)
Espero que haja algo interessante no clássico
I hope there's somethin' interesting on the classic
Eu vou te amar através dos altos e baixos
I'll love you through the highs and through the lows
Então você pode me ligar sempre que quiser, sobre qualquer coisa
So you can call me whenever, about whatever
Estou aqui por você pelo resto da eternidade
I'm here for you for the rest of forever
Uma vida inteira com você não parece tão longa
A lifetime with you doesn't seem that long
Estou mais cansado da novidade
I'm most sick of the newness
Se não acertarmos, positivo, isso vai me matar
If we don't make it right, positive it's gonna kill me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trevor Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: