Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 28.439
Letra
Significado

Preciso de Você

Need You

Eu estou por fora novamente
I'm off the shits again

Eu estou por fora novamente
I'm off the shits again

Eu vi meus demônios, sei os seus nomes
I seen my demons, know they names

E agora eu convivo com eles
And know I live with them

Estou por fora novamente
I'm off the shits again

Estou por fora novamente
I'm off the shits again

Estou fora
I'm off the

Por fora, fora, fora
Off the, off the, off the

Frequentemente, as vezes
Often, often, often, often

Frequentemente fora da fila, fora do quarteirão
Often off the loco, often off the block

Frequentemente fora do Slo-mo, Travis fora da casinha
Often off the slo-mo, Travis off his rock

Tipo, Oh meu deus, oh meu Senhor
Like: Oh my God, oh my lord

Eles querem esses problemas
They want these problems

Oh, com certeza
Oh of course

Muita merda, nós construimos para resistir
Too much shit, we built to stay

Eles não viveram nada assim antes
They ain't live like this before

Não eles não sabem nada sobre isso
No they don't know about it

Sobrevivo a semana, mãe mal consegue dormir
Make it through the week, mom can barely sleep

Pai acorda as duas, não chega em casa até as três
Dad wake up at two, don't get home till three

Eu estive fora com eles, eles não são bons para mim
I've been out with them, they no good for me

Dentro e fora da sua casa, pegando o que eu preciso
In and out your house, taking what I need

Pequenos sacos de maconha
Skimpy sacks of weed

Arregaçando as mangas da jaqueta
Tuggin jacket sleeves

Irmã na escola, garotinho em casa
Sister off at school, little boy at home

Alguém me salve por favor
Someone save me please

Mas essas besteiras não são de graça
But shit ain't for free

Não
(No)

Eu sou a ansiedade em pessoa
I'm anxiety ridden

Eu faço a superfície ser aturável, mas o cara dentro não é
I make the surface digestible, but the guy in me isn't

Tipo, toda noite quando eles visitam
Like every night when they visit

Eu fico acordado e observo
I lay awake and I stare

Eu sei que algo está vindo
I know that something is coming

Mas deus eu estou tão despreparado
But dog I'm so unprepared

Eu sei
I know it

Estou por fora
I'm off it

Sei que algo está vindo, mas não sei o que
Know that something's coming, but can't call it

Eu arrisquei tudo que eu tinha, apostei tudo
I put down everything I had, I'm all in

Apostei tudo
All in

Mas eu ainda preciso de você agora
But I still need you now

Mas eu ainda preciso de você agora
But I still need you now

Mas eu ainda preciso de você agora
But I still need you now

Mas eu ainda preciso de você agora(sim, sim)
But I still need you now (yeah, yeah)

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você
I need you

(Eu preciso de você)
(I need you)

Eu estou apto a explodir, estou apto a liderar
I'm fit to blow and I'm fit to lead

Eu tenho coisas a fazer, eu tenho crianças para alimentar
I got shit to do, I got kids to feed

Para a geração atual é um mistério
For generation come it's a mystery

O que você fez comigo, nós temos história
Whatcha did to me, we got history

Não crer se tornou ser desordenado
Disbelief turned to disarray

Você me irrita com as merdas que diz
You piss me off with the shit you say

Dizem que filhos da puta ainda deveriam ser amigos
Sayin motherfuckers should still stay friends

Quando você entrar pela parede não a deixe desmoronar
When you come through the wall don't cave in

Isso é algum tipo de besteira fofa, mas ainda é real
That's some cute shit, but it's still real

Mas os movimentos mudaram, não podemos relaxar
But the moves switched, we just can't chill

Eu estive me mudando, ao redor da cidade sem teto
I've been moving, around town roofless

E aposto que estão dizendo, e isso não é real
And bet they callin, and this ain't real

Eu venho de homens que afogam seus problemas nas bebidas
I come from men who just drown out in problems and bottles

Acordam e fazem novamente
And wake up and do it again

Eu venho de heróis que explodem e caem fora
I come from heroes who blow up and ball out

E nunca mais voltam ou tentam consertar as coisas
And don't ever call back or just make amends

Venho de uma cidade que é tipo, Foda-se e desista
Come from a city of Fuck it and give up

Venho de uma familia que é tipo, Eu odeio o meu fígado
Come from a family of I hate my liver

Venho de uma gangue que não liga pra nada
Come from a crew of I don't give a fuck about nothing

Achando que meu G correria para sempre
Thinking my G he'd run forever

Não posso deixar você ir, não pode ser assim
Can't let you go, can't let it be

Acordo no meio da noite, deixando a arma na minha camiseta
Wake up at night, dropping gun in my tee

As coisas não vão bem
Shit is not good

Mas eu sou o engraçado, então eu apenas dou risada
But I'm the funny one, so I just laugh it off

Sou quem eles precisam
Be who they need

Cantando
Singing

Estou por fora
I'm off it

Sei que algo está vindo, mas não sei o que
Know that something's coming, but can't call it

Eu arrisquei tudo que eu tinha, apostei tudo
I put down everything I had, I'm all in

Apostei tudo
All in

Mas eu ainda preciso de você agora
But I still need you now

Mas eu ainda preciso de você agora
But I still need you now

Mas eu ainda preciso de você agora
But I still need you now

Mas eu ainda preciso de você agora(sim, sim)
But I still need you now (yeah, yeah)

Preciso de você
I need you

Eu preciso de você e eu preciso de tudo que você veio buscar(Preciso de você)
I need you and I need all you came for (I need you)

Eu preciso de você porque eu não fui feito para isso(Eu preciso de você)
I need you cause this ain't what I'm made for (I need you)

Preciso que você me proteja da chuva
I need you to shield me from the rainfall

E a chuva cai
And it's rain pour

E eu estou me afogando
And I'm drowning now

E eu cai e agora, e eu [?] ( eu preciso de você)
And I'm down and now, and I'm [?] (I need you)

Quando eu ficar por você e você chegar(Eu preciso de você)
When I stay for you and you came around (I need you)

Eu não consigo dormir direito, eu não confio em ninguém
I don't sleep too good, I don't trust no one

Mas eu escondo isso
But I hide that shit

Porque eu não sou seu problema agora
Cause I'm not your problem now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Travis Thompson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carlos e traduzida por Alan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Thompson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção