Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 506
Letra

Maças ruins

Bad Apples

Disse: Esse menino todo latido, sem mordida
Said: That boy all bark, no bite

Correndo na quadra inteira até não termos luzes
Running full-court 'til we got no lights

No '04, nenhum lugar tão alto
In the '04, no place so high

Eles gostam: Como as maçãs podres vão e ficam tão maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?

Sim, eu disse, aquele garoto todo latindo, sem mordida
Yeah, I said, that boy all bark, no bite

Correndo na quadra inteira até que não tenhamos vida
Running full-court 'til we got no life

No '04, nenhum lugar tão alto
In the '04, no place so high

Eles gostam: Como as maçãs podres vão e ficam tão maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?

Disse: Esse menino todo latido, sem mordida
Said: That boy all bark, no bite

Prato de carne de porco desfiada e uma lata de sprite frio
Plate of pulled pork, and a can of cold sprite

Jovem e tão entediado
Young and so bored

Baby, qual é o seu vício?
Baby, what's your vice?

Sim, podemos encontrar o Senhor se você me der sua noite
Yeah, we can find the Lord if you give me your night

Porque eu sou do lado oeste
'Cause I'm from the West side

Bem, na verdade não, eu sou do norte do lado oeste
Well, not really, I'm from just north of the West side

Onde as crianças não sabem melhor
Where the kids don't know no better

Não sei esquerda, direita
Don't know left, right

Qual é o caminho, e como: Sim, eu
Which way is up, and like: Yes, I

Não diga o suficiente, e eles: Melhor linha
Don't say enough, and they: Best line

Você joga muito e eu: ser multado
You play too much, and I: Get fined

Não reze por nós
Don't pray for us

Então você está andando ou não?
So, you riding or not?

Travy mantenha-se acima
Travy keep it up above

Você descobre sua buceta, apenas dorme no ônibus
You bare your pussy, just sleep on the bus

Caminhe pelos corredores com a erva na minha meia
Walk through the halls with the weed in my sock

Até eu ver os cachorros, tryina vender e eu coro
Until I seen the dogs, tryina sell and I blush

Tryina manter uma média C, ahh
Tryina keep a C average, ahh

Mamãe vai com merda de morcego
Mama going bat-shit

Estou muito ocupado com tryina furar meu índice em uma cadela ruim
I'm too occupied with tryina stick my index in a bad bitch

Costumava tropeçar na loucura, ahh
Used to stumble through the madness, ahh

Tirando dos meus colegas
Taking from my classmates

Pensando: se eu não posso pagar, então por que ele deveria tê-lo?
Thinking: If I can't afford it, then why should he get to have it?

Eu ainda me lembro de todo homem que já pulou em mim, eu não posso passar
I still remember every man who ever jumped me, I can't get past

E quando eu estou, eu estou acabando de bater na sua bunda
And when I'm on, I'm finna put a hit out on your bitch ass

Aquele menino todo latido, sem mordida
That boy all bark, no bite

Correndo na quadra inteira até não termos luzes
Running full-court 'til we got no lights

No '04, nenhum lugar tão alto
In the '04, no place so high

Eles gostam: Como as maçãs podres vão e ficam tão maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?

Sim, eu disse, aquele garoto todo latindo, sem mordida
Yeah, I said, that boy all bark, no bite

Correndo na quadra inteira até que não tenhamos vida
Running full-court 'til we got no life

No '04, nenhum lugar tão alto
In the '04, no place so high

Eles gostam: Como as maçãs podres vão e ficam tão maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?

Ayy
Ayy

Mamãe diz que eu não sou um dos seus amiguinhos
Mama say I'm not one of your little friends

Cara, eu estou fodendo, estou fodendo, estou fodendo de novo, ayy
Man, I'm fucking up, I'm fucking up, I'm fucking up again, ayy

Sujeira em toda a casa, meu pai não confia em nenhum dos meus amigos
Dirt all in the house, my dad don't trust none of my friends

Cara, eu estou fodendo, estou fodendo, estou fodendo de novo
Man, I'm fucking up, I'm fucking up, I'm fucking up again

Eu adoro a forma como eles olham quando me dizem que eu não sou uma criança má
Yo, I love the way they look when they tell me I'm not a bad kid

Eu amo o jeito que eles olham quando me dizem potencial enorme
I love the way they look when they tell me potential massive

Eu amo o jeito que você livro quando a segurança fazendo back flips
I love the way y'all book when security doing back flips

Na parte de trás de um Crown Vic, um policial falso me perguntou: Travis, como está seu pai?
In the back of a Crown Vic, fake cop asked me: Travis, how's your dad?

Cidade pequena demais para mim, beba os quarenta mornos
City too small for me, sip the lukewarm forty

Coloque o sharpie de ouro rosa nesses dois pobres shorties
Put the rose gold sharpie on these two poor shorties

Coloque o eu com o coração e diga a eles que as camisas vão ser vinte
Dot the I with the heart and tell 'em, shirts is goin' be twenty

Esta a vida do menino de uma parte da cidade não é importante
This the life of the boy from a part of town not important

Com o bloco na minha manga, porque eu sou áspero nos meus dentes
With the block on my sleeve, 'cause I'm rough on my teeth

'Outro cheque no correio
'Nother check in the mail

Não é nenhum chefe me dizendo como se mover com o meu dia
Ain't no boss telling me how to move with my day

Quem teria pensado isso onde eu estaria
Who'd have thought this where I'd be

Garotinha gordinha do Ambaum falando merda, mas honestamente
Little chubby kid from Ambaum talking shit, but honestly

Você sabe disso
You know that

Disse: Esse menino todo latido, sem mordida
Said: That boy all bark, no bite

Correndo na quadra inteira até não termos luzes
Running full-court 'til we got no lights

No '04, nenhum lugar tão alto
In the '04, no place so high

Eles gostam: Como as maçãs podres vão e ficam tão maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?

Sim, eu disse, aquele garoto todo latindo, sem mordida
Yeah, I said, that boy all bark, no bite

Correndo na quadra inteira até que não tenhamos vida
Running full-court 'til we got no life

No '04, nenhum lugar tão alto
In the '04, no place so high

Eles gostam: Como as maçãs podres vão e ficam tão maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?

Na maioria das noites eu fico muito alto, não consigo encontrar meu caminho de volta para casa
Most nights I get too high, can't find my way back home

Queimado valente, fraco deixado na última rodada
Burned brave, weak left last round

Não me conheço mais
Don't know myself no more

Na maioria das noites eu fico muito alto, não consigo encontrar meu caminho de volta para casa
Most nights I get too high, can't find my way back home

Queimado valente, fraco deixado na última rodada
Burned brave, weak left last round

Não me conheço mais
Don't know myself no more

Atenda o telefone, mano
Answer the phone, bro

Você é bom ou é bom?
Are you good, or are you good?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Thompson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção