Off U
Travis Mills
Longe de Você
Off U
Nada mais que eu odeio do que
Nothing more than I hate than
Alguma merda que não é verdade
Some shit that's not true
Provavelmente foi contar aos seus amigos
Probably went and tell your friends
Que estou triste, eu perdi você
That I'm sad I lost you
Sim
Yeah
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Toda vez que eu saio para beber eu não estou
Everytime I'm off to drink I ain't
Pensando em você
Thinking 'bout you
Sim, eu tenho uma nova cadela, só estou feliz
Yeah I got a new bitch, I'n just glad
Por não ser você
It's not you
Sim
Yeah
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Baby, fale-me tudo o que você
Baby tell me everything that you
Pensa bem tarde da noite
Think about late night
Quando você se deita e
When you laying down and the
O sentimento não está certo
Feeling ain't right
E você sabe que você não é minha
And you know you ain't mine
E você não pode mudar o tempo
And you can't change time
E você não pode salvar o rosto
And you can't save face
Eu não estou no mesmo lugar, nah
I ain't in the same place, nah
Não sinto falta do velho você
I don't miss the old you
Nem conheço você
I don't even know you
Tente voltar e saber
Try to come back know
Eu já ti disse
I already told you
Me passe alguma merda
Put me through some shit
Há mais o que você vai passar
There's some more you're gonna
Vai passar
Go through
Agora você é uma notícia antiga
Now you're old news
Sim, você é uma notícia antiga
Yeah you're old news
Sim, você é uma notícia antiga
Yeah you're old news
Agora estou fora de você
Now I'm off u
Minha nova cadela é fantástica
My new bitch is fucking awesome
Fodo ela no carro com frequência
Fuck her in the car often
Ela digire na 101
Drive her on the 101
E estou fumando maconha, tossindo
And I'm smoking weed, coughing
Esperando que eu não seja parado
Hoping that I don't get pulled over
Pela lei, então
By the law then
Nos podemos festejar
We could get it poppin'
Sim, eu vou ir festejar
Yeah I get it poppin'
Eu só gastei equivalente a 20.000 no shopping
I just spend like 20,000 shoppin'
E as luzes estão blindadas
And the lights are blindin'
Mano, eu acho que tenho que parar agora
Man I think I gotta stop now
Foda-se as putas
Fuck them old hoes
Porque eles sabem que nós estamos longe delas
'Cause they know we off them
Nada mais que eu odeio do que
Nothing more than I hate than
Alguma merda que não é verdade
Some shit that's not true
Provavelmente foi contar aos seus amigos
Probably went and tell your friends
Que estou triste e perdi você
That I'm sad I lost you
Sim
Yeah
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Toda vez que eu vou beber
Everytime I'm off to drink
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Sim, eu tenho uma nova cadela
Yeah I got a new bitch
Estou feliz por não ser você
I'm just glad it's not you
Sim
Yeah
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Baby
Baby
Eu pensei que você teria meus
I thought that you'd have my
Bebês, mas agora
Babies by now
Eu ouvi você dirigir um mercedes, agora
I heard you drive a Mercedes now
É louco como tudo funcionou
It's crazy how it all worked out
É louco como tudo desabou
It's crazy how it all went down
Oh, você pensou que estaria machucando
Oh you thought that I'd be hurting
Não
No
Sim, você vai, sempre colocando um
Yeah you go, always putting on a
Show
Show
Não deixe que a bunda fina atinja a porta
Don't let that fine ass hit the door
Você acha que eu ainda me importo, mas eu não
You think that I still care but I don't
Fiquei bem fodido
I've been fucked up
E eu tenho pensado sobre
And I've been thinking 'bout
Tudo o que eu estaria fazendo
Everything that I'd be doing
Saindo todos os fins de semana, todas
Going out every weekend and all
As meninas que estou enviando mensagens de texto
The girls I'm texting
E como faço uma bagunça de
And how I make a mess of
Tudo com todas as minhas ex's
Everything with all of my exes
Eu não faço desculpa menina
I don't make excuses girl
Eu simplesmente vou e entendo
I just go and get it
Se você alguma vez me desrespeito, baby
If you ever disrespect me baby
Você vai se arrepender
You gonna regret it
Oh, estou longe de ti agora... Bu
Oh I'm off u now bu
Você simplesmente não pode esquecer isso
You just can't forget it
Você nunca teve seu final feliz
You never got your happy ending
Nada mais que eu odeio do que
Nothing more than I hate than
Alguma merda que não é verdade
Some shit thats not true
Provavelmente foi contar aos seus amigos
Probably went and tell your friends
Que estou triste e perdi você
That I'm sad I lost you
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
Yeah I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Toda vez que eu sair para beber eu não é
Everytime I'm off to drink I ain't
Pensando em você
Thinking 'bout you
Sim, eu tenho uma nova cadela
Yeah I got a new bitch
Estou feliz por não ser você
I'm just glad it's not you
Sim
Yeah
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Nada mais que eu odeio do que
Nothing more than I hate than
Alguma merda que não é verdade
Some shit thats not true
Provavelmente foi contar aos seus amigos
Probably went and tell your friends
Que estou triste e perdi você
That I'm sad I lost you
Sim, eu costumava estar, mas agora estou longe de você
Yeah I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Sim, eu tenho uma nova cadela, só estou feliz por não ser você
Yeah I got a new bitch, I'm just glad it's not you
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u
Eu costumava estar com você, mas agora estou longe de você
I used to be on but now I'm off u?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Mills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: