Tradução gerada automaticamente
The World We Used To Know
Transatlantic
O mundo que costumávamos conhecer
The World We Used To Know
O mundo que conhecíamos está mudando lentamente
The world we used to know is slowly changing
As coisas que aprendemos a temer continuam reorganizando
The things we learned to fear keep on rearranging
O lado positivo vai cair e enquanto observamos, vivemos, aprendemos
The upside will fall down and while we watch, we live we learn
Este velho mundo continua girando, então queime, queime, queime
This old world keep on turning, then burn, burn, burn
Você está do lado de fora olhando para dentro
You're on the outside looking in
Então você faz sua aposta
So you place your bet
Mas não há jogo, não há vencedor
But there is no game, there is no winner
Bem na mais escura das energias - sem remédios
Right in the darkest of energies - no remedies
Não há como você justificar isso
There is no way you can justify this
E assim por diante
On and on and on
O mundo que conhecíamos está ficando mais frio
The world we used to know is gеtting colder
O louco está em uma missão, ele está abalando as fronteiras
The madman's on a quest, hе's shaking borders
Suas mãos sobre uma coroa, quando ele escorrega, o mundo está caindo
His hands upon a crown, when he slip the world is falling down
Este mundo nunca vai aprender, apenas queimar, queimar, queimar
This world will never learn, just burn, burn, burn
Você está do lado de fora olhando para dentro
You're on the outside looking in
Então você faz sua aposta
So you place your bet
Mas não há jogo, não há vencedor
But there is no game, there is no winner
Se pudéssemos voltar e consertar, não há remédio
If we could go back and make it right, there's no remedy
E esse é um mundo frio e estamos envelhecendo
And that's a cold world and we're getting older
Você está em um círculo preto e branco
You're in a circle of black and white
Mentiras convenientes
Convenient lies
Mas não há como você lutar contra isso
But there's no way that you can fight it
Nós olhamos para a vida do outro lado
We look at life from the other side
Com olhos diferentes, com olhos diferentes
With different eyes, with different eyes
Quando o amor se deita
When love lays down
Com os pés no chão
With your feet upon the ground
Você não pode se esconder, está tudo em volta
You can't hide, it's all around
É quem você é
It's who you are
Quando a chuva cai tão forte
When the rain, it falls so hard
Como um redemoinho em seu coração
Like a whirlwind in your heart
Mas sua alma vai ver o sol
But your soul will see the Sun
É quem você é, uau
It's who you are, whoa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: