Disappointment's True Face
Trail of Tears
Verdadeira Face do Desapontamento
Disappointment's True Face
Você destruiu a honra
You destroyed the honour
Você destruiu a essência uma vez conhecida como orgulho
You destroyed the essence once known as pride
Tão rejeitável, iludindo
So rejective, deceiving
Mas pode você suportar o sentimento
But can you stand the feeling
De ser pego por dentro de si mesmo?
Of being caught within yourself?
De ser culpado por nada mesmo que você tenha causado tanto dano?
Of being blamed for nothing even though you did so much harm?
Condeno sua presença
I condemn your presence
Condeno seu ser
I condemn your being
A situação sugere que eu vire minha face
The situation does suggest that I turn my face
Apenas para descobrir que tudo é claro como cristal
Only to find that everything is crystal clear
Tudo é desesperançado como eu tenho chegado a ver
Everything is hopeless as I have come to see
Desapontamento floresce
Disappointment blossoms
Desapontamento floresce, então, por favor, me liberte
Disappointment blossoms, so please set me free
Então nunca me tornei
So that I never become
Então nunca me tornei nada parecido com você
So that I never become anything like you
Eu nunca conseguiria
I would never have managed
Eu nunca conseguiria ser o que você é
I would never have managed to be what you are
Você destruiu a honra
You destroyed the honour
Você destruiu a essência uma vez conhecida como orgulho
You destroyed the essence once known as pride
Tão rejeitável, iludindo
So rejective, deceiving
Mas você sabe os danos
But do you know the damage
Que foram causados pela sua ignorância?
That has been caused by your ignorance?
E você conhece a verdade para todas as mentiras em circulação?
And do you know the truth to all the lies in circulation?
Tudo é claro como cristal
Everything is crystal clear
Tudo é desesperançado como eu tenho chegado a ver
Everything is hopeless as I have come to see
Desapontamento floresce
Disappointment blossoms
Desapontamento floresce, então, por favor, me liberte
Disappointment blossoms, so please set me free
Então nunca me tornei
So that I never become
Então nunca me tornei nada parecido com você
So that I never become anything like you
Eu nunca conseguiria
I would never have managed
Eu nunca conseguiria ser o que você é
I would never have managed to be what you are
Você sabe que pode ver a verdade
You know that you can see the truth
Pois ela está vindo diretamente para você
'Cause it's coming straight to you
Andando pelas ruas, olhe para o sol
Walking through streets, look at the sun
Não há sentido em correr
No meaning to run
Isso irá te alcançar de qualquer modo, algum dia
It will reach you anyway, someday
Ao longo do seu caminho, um dia
Along your way, someday
Andando pelas ruas, olhe para o sol
Walking through streets, look at the sun
Não há sentido em correr
No meaning to run
Isso irá te alcançar de qualquer modo, algum dia
It will reach you anyway, someday
De seus olhos, vejo a confusão se instalando
From your eyes, I see the confusion dwell
Condeno sua presença
I condemn your presence
Condeno seu ser
I condemn your being
A situação está na mão
The situation is at hand
Você destruiu a honra, você destruiu a essência
You destroyed the honour, you destroyed the essence
Mas você conhece os danos
But do you know the damage
Você conhece os danos?
Do you know the damage?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trail of Tears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: