Sunset Shore
TÝR
Costa do Pôr-do-Sol
Sunset Shore
Desgastado pelo tempo, coração picotado e alma em trapos
Weather worn, jagged heart and ragged soul
Espírito varrido pelo vento, subindo alto no vendaval
Wind swept spirit soaring high in the raging gale
Cansado e arrasado, traiçoeiras marés através da costa
Tired and torn, treacherous tides across the shore
Corrente apressada, sua força vital passa por esse período invernal
Rushing stream, your lifeblood, winds through this wintervale
Na escuridão persiste o crepúsculo
In the darkness lingers the afterglow
Uma luz de alívio
An alleviating light
Pego um vislumbre de fogo na costa distante
Caught a glimpse of fire on the distant shore
Na noite
In the night
Existe terra além dos meus sonhos?
Is there land beyond my dreams
Debaixo de um céu estrelado
Underneath a starlit sky
Este não pode, ao que parece
This one cannot, so it seems
A justiça restaurar
Righteousness restore
Navegar para o oeste
Sail into the west
Até a terra gratificar
Until landfall gratify
Deite-me para descansar
Lay me down to rest
Na costa do pôr-do-Sol
On the sunset shore
Eras se passaram, este objetivo recuante de arco-íris
Ages passed, this receding rainbow goal
Qualquer busca ou jornada que busca isso nasceu para fracassar
Any quest or journey seeking it foaled to fail
Está tão longe e há muito tempo
It's so far away and so long ago
Vidas enterradas que brilharam
Lives lay buried that shone bright
Agora a costa está queimando no céu
Now the shore is burning into the sky
Na noite
In the night
Existe terra além dos meus sonhos?
Is there land beyond my dreams
Debaixo de um céu estrelado
Underneath a starlit sky
Este não pode, ao que parece
This one cannot, so it seems
A justiça restaurar
Righteousness restore
Navegar para o oeste
Sail into the west
Até a terra gratificar
Until landfall gratify
Deite-me para descansar
Lay me down to rest
Na costa do pôr-do-Sol
On the sunset shore
Longas eras passadas embora ninguém tenha vindo
Long ages passed though no one came
Boas visões perduram através de fome e de dor
Good visions last through hunger and pain
Existe terra além dos meus sonhos?
Is there land beyond my dreams
Debaixo de um céu estrelado
Underneath a starlit sky
Este não pode, ao que parece
This one cannot, so it seems
A justiça restaurar
Righteousness restore
Navegar para o oeste
Sail into the west
Até a terra gratificar
Until landfall gratify
Deite-me para descansar
Lay me down to rest
Na costa do pôr-do-Sol
On the sunset shore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TÝR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: