None But The Rain
Townes Van Zandt
Nada Além da Chuva
None But The Rain
Nós tivemos nosso dia, mas agora acabou
We had our day but now it's over
Nós tivemos nossa música, mas agora já foi cantada
We had our song but now it's sung
Nós tivemos nossos passeios sobre campos de trevos no verão
We had our stroll through summers clover
Mas o verão agora acabou, nossa caminhada acabou.
But summer's gone now, our walkin's done
Então diga-me gentilmente, quem será seu amante?
So tell me gently who be your lover
Quem será seu amante depois que eu partir?
Who be your lover after I'm gone
Será a lua que escuta seu suspiro de lamento?
Will it be the moon that hears your sighin'
Será o salgueiro que escuta sua música solitária?
Will it be the willow that hears your lonesome song
Será a chuva que se agarra ao seu peito?
Will it be the rain that clings to your bosom
Será a luz do sol que seca o seu cabelo dourado?
Will it be the sunshine that dries your golden hair
Será o vento que anuncia o meu retorno?
Will it be the wind that warns of my returning
Terá uma rosa nos teus braços quando eu te encontrar lá esperando?
Will a rose be in your arms when I find you waitin' there
Nada além da chuva deveria se agarrar ao meu peito
None but the rain should cling to my bosom
Nada além da lua deveria ouvir meu suspiro solitário
None but the moon should hear my lonesome sigh
Nada além do vento deveria anunciar o seu retorno
None but the wind should warn of your returning
Adeus a ti, meu amor, adeus
Fare thee well, my love, good-bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Townes Van Zandt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: