Tradução gerada automaticamente
The Real Deal
Tower Of Power
The Real Deal
The Real Deal
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
Fazer você perceber que você é o único
Make you realize that you’re the one
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
É o negócio real, você é o único
It’s the real deal, you’re the one
Devo ficar na minha cabeça?
Should I stand on my head?
Fazer uma dancinha?
Do a little dance?
Você está procurando por algum conforto ou uma sizzlin 'romance?
Are you lookin’ for some comfort or a sizzlin’ romance?
Deve saltar através de algumas aros?
Should jump through some hoops?
Conte algumas piadas engraçadas?
Tell some funny jokes?
Ou envie uma dúzia de rosas para impressionar seus pais
Or send a dozen roses to impress your folks
Diga o que você quer que eu faça
Tell what it is you want me to do
Eu farei qualquer coisa que você quer que eu
I’ll do anything that you want me to
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
Fazer você perceber que você é o único
Make you realize that you’re the one
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
É o negócio real, você é o único
It’s the real deal, you’re the one
Eu devo agir parte o tolo?
Should I act part the fool?
Varrê-lo fora de seus pés?
Sweep you off your feet?
Vire a temperatura até &
Turn the temperature up &
Fazer você se sentir o calor
Make you feel the heat
Devo fazer com o encanto?
Should I make with the charm?
Seja cortês e afável?
Be suave and debonair?
Sacrificar
Sacrifice
Você pode me chamar de cais
You can call me Piér
Diga o que é que você quer que eu faça
Tell what it is that you want me to do
Eu farei qualquer coisa que você quer que eu
I’ll do anything that you want me to
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
Fazer você perceber que você é o único
Make you realize that you’re the one
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
É o negócio real, você é o único
It’s the real deal, you’re the one
é o bebê negócio real
it’s the real deal baby
é o bebê negócio real
it’s the real deal baby
É o negócio real, você é o único
It’s the real deal, you’re the one
Eu devo agir algum tipo de mal-fit
Should I act some kind of mis-fit
Em um terno
In a suit
Se eu tiver que ser sentimental
If I have to be sentimental
Será que você me achar bonito?
Would you find me cute?
Devo comer e beber a sua filha (com)
Should I wine and dine your daughter (with)
Champanhe e Caviar
Champagne and Caviar
Só para que você saiba
Just to let you know
Quanto você é importante
How important you are
Diga o que você quer que eu faça
Tell what it is you want me to do
Eu farei qualquer coisa que você quer que eu
I’ll do anything that you want me to
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
Fazer você perceber que você é o único
Make you realize that you’re the one
Como posso convencer-lhe que é o bebê negócio real
How can I convince you it’s the real deal baby
É o negócio real, você é o único
It’s the real deal, you’re the one
(Repetição)
(repeat)
é o bebê negócio real
it’s the real deal baby
é o bebê negócio real
it’s the real deal baby
É o negócio real, você é o único
It’s the real deal, you’re the one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tower Of Power e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: