Tradução gerada automaticamente
Complain
Too Close To Touch
Reclamar
Complain
Corte meu coração, então eu me deixei na cama
Cut my heart out, so I left myself in bed
Que traição, não ouvi uma palavra do que você disse
What a sellout, didn't hear a word you said
É melhor me deixar sangrar, sou a bagunça que você não conseguiu limpar
It's best to let me bleed, I'm the mess you couldn't clean
Afogar o inferno, lave-o e cerre os dentes
Drown the hell out, wash it down and grit my teeth
Eu, eu, eu levo
I, I, I take
O que estou prescrito
What I'm prescribed
Só para me ajudar
Just to get me by
Espero que me leve até lá
Hope it gets me by
Eu não sei por que parece que a vida bateu em uma pausa, mas
I don't know why it feels like life hit pause, but
Todo mundo está avançando
Everybody else is moving forward
Talvez eu consiga minhas coisas juntas, talvez eu não, tanto faz
Maybe I'll get my shit together, maybe I won't, whatever
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I've got no one left to blame, but I can't complain
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I got no one left to blame, but I can't complain
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I got no one left to blame, but I can't complain
Pessoas felizes são as melhores em se fingir de morto
Happy people are the best at playing dead
O que nós sabemos? Abafar até esquecermos
What do we know? Drown it out till we forget
Pego você no balcão agora com um diamante na mão
Catch you by the counter now with a diamond in your hand
No ano passado eu ficaria com ciúmes, mas ainda não é para mim
Last year I'd be jealous, but it ain't for me just yet
Eu, eu, eu levo
I, I, I take
O que estou prescrito
What I'm prescribed
Só para me ajudar
Just to get me by
Espero que me leve até lá
Hope it gets me by
Eu não sei por que parece que a vida bateu em uma pausa, mas
I don't know why it feels like life hit pause, but
Todo mundo está avançando
Everybody else is moving forward
Talvez eu consiga minhas coisas juntas, talvez eu não, tanto faz
Maybe I'll get my shit together, maybe I won't, whatever
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I've got no one left to blame, but I can't complain
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I got no one left to blame, but I can't complain
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I got no one left to blame, but I can't complain
Eu estive cansado de mim mesmo e me pergunto o que aconteceu
I been sick of myself, and I wonder what happened
Porque estou perdendo as coisas que sei que não posso ter e
'Cause I'm missing the things that I know I can't have and
Todos os dias eu acordo com outro mau hábito
Every day I wake up to another bad habit
Outro mau hábito, entorpecendo minha tristeza
Another bad habit, numbing my sadness
Eu não sei por que parece que a vida bateu em uma pausa, mas
I don't know why it feels like life hit pause, but
Todo mundo está avançando
Everybody else is moving forward
Talvez eu consiga minhas coisas juntas, talvez eu não, tanto faz
Maybe I'll get my shit together, maybe I won't, whatever
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I've got no one left to blame, but I can't complain
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I got no one left to blame, but I can't complain
Não tenho mais ninguém para culpar, mas não posso reclamar
I got no one left to blame, but I can't complain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Close To Touch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: