Il Linguaggio Della Resa
Tony Maiello
A Linguagem da Rendição
Il Linguaggio Della Resa
Ele está ali e lembra
Lui è lì e ricorda
sente a sua ausência
sente la sua assenza
acordado por mais de uma hora
sveglio da più di un'ora
repensando ainda nela
ripensa a lei ancora
que o abraçava forte
che l'abbracciava forte
durante aquela noite de neve e de luz
durante quella notte di neve e di luce
L'orologio non gira O relógio não funciona
L'orologio non gira
O aparelho de som não toca
lo stereo non suona
Tudo agora repousa
tutto ora riposa
em seu quarto vazio
nella sua stanza vuota
Se finaliza assim uma história
si chiude così una storia
Como é estranha esta noite porque
com'è strana questa notte perché
ela não está lá
lei non c'è
o tempo muda, te despedaça e te junta
il tempo cambia ti spezza e ti lega
É a língua da rendição
E' il linguaggio della resa
a sua alma está apagada
la sua anima si è spenta
porque esquece a espera
perché dimentica l'attesa
tanto já sabe que ela não vai voltar
tanto sa già che lei non tornerà
não retornará
non ritornerà
É a língua da rendição
E' il linguaggio della resa
seu coração já não espera
il suo cuore ormai non spera
Porque sonhar não ajuda
perché sognare non aiuta
Tanto já sabe que ela não vai mudar
tanto sa già che lei non cambierà
Ela não vai mudar
lei non cambierà
Perdido nos desejos
Perso nei desideri
entre mil pensamentos
tra mille pensieri
lembranças de ontem
ricordi di ieri
os faz estremecer e tremes
fanno tremare e tremi
não consegues ficar parado
non riesci a stare fermo
gostarias de dar um sentido ao tempo
vorresti dare un senso al tempo
que muda, te despedaça e te junta
che cambia spezza e ti lega
É a língua da rendição
E' il linguaggio della resa
a sua alma está apagada
la sua anima si è spenta
porque esquece a espera
perché dimentica l'attesa
tanto já sabe que ela não vai voltar
tanto sa già che lei non tornerà
não retornará
non ritornerà
Estas palavras não fazem qualquer barulho,
Queste parole non fanno rumore,
mas conseguem dizer que
ma riescono a dire che
a estrada continua mesmo sem ela
la strada continua anche senza di lei
sem ela
senza di lei
a estrada mais difícil
la strada più difficile
É a língua da rendição
E' il linguaggio della resa
seu coração já não espera
il suo cuore ormai non spera
Porque sonhar não ajuda
perché sognare non aiuta
Tanto já sabe que ela não vai mudar
tanto sa già che lei non cambierà
Ela não vai mudar
lei non cambierà
É a língua da rendição
Il linguaggio della resa
é quando a sua vida
è quando la tua vita
de repente, tentar mudar a face
all'improvviso cerca di cambiare faccia,
mas faz isto em silêncio e escapam as emoções
ma lo fa in silenzio fugge le emozioni
e viajas na luz
e viaggia nella luce
mesmo sem ela
anche senza di lei
sem ela
senza di lei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony Maiello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: