Tradução gerada automaticamente
Like The First Time
Tone Stith
Como Da Primeira Vez
Like The First Time
Eu sei que você não está tentando ficar sozinha (sozinha)
I know you ain't tryna be alone (alone)
Você se mudou da cidade para não ficar muito perto de casa (casa)
You moved out the city so you ain't too close to home (home)
Sei que você é independente, então consegue se virar sozinha (sozinha)
Know you independent, so you get it on your own (your own)
Eu só precisava dizer para você saber (sim, sim, sim)
I just had to say it so you know (yeah, yeah, yeah)
Toda vez que eu te pego, é como da primeira vez (primeira vez)
Every time I hit, it's like the first time (first time)
Você sabe que eu não sou nada como o último cara (último cara)
You know I ain't nothin' like the last guy (last guy)
Você estava falando merda na sua linha do tempo (linha do tempo)
You was talkin' shit up on your timeline (your timeline)
Garota, isso não é o que você estava dizendo ontem à noite (ontem à noite)
Girl, that's not what you was sayin' last night (last night)
Não finja que você não fez isso (é verdade)
Don't try to act like you didn't (it's true)
Já sei que você está dentro (ooh)
Already know that you with it (ooh)
Você quer um empréstimo sobre seus negócios (ooh, ah)
You want a loan 'bout your business (ooh, ah)
Uh, eu quero uma garota selvagem, uh (sim)
Uh, I want a savage chick, uh (yeah)
Eu preciso da mais gostosa (sim)
I need the baddest bitch (yeah)
Os caras são falsos, uh
Niggas is counterfeit, uh
Eles vão ficar bravos com isso
They gon' be mad at this
Você sabe que está cheia de merda, uh
You know you're full of shit, uh
Você vai estar em casa
You gon' be at the crib
Muito animado, eu quero você tanto, foda-se esses caras
Too turned up, I want you all so fuck these niggas
Eu não quero mais ninguém, desde que eu esteja com você
I don't want no one, long as I'm fuckin' with you
Hmm, eu só coloquei dois na sacola, yeah
Hmm, I just put two in the bag, yeah
Vou te dar coisas que você nunca teve, yeah
I'll give you shit you ain't had, yeah
Não estou preso ao seu passado, yeah
I ain't caught up on your past, yeah
Eu nem ligo para essas vadias
I ain't even trippin' off no hoes
De qualquer jeito, tanto faz (ooh)
Either way it goes (ooh)
Você some
You be goin' ghost
Não seja uma dessas
Don't be one of those
Que muda de ideia como uma troca de faixa
That be switchin' like a lane switch
Agindo como se eu não fosse nada
Actin' like I ain't shit
Eu entendo a linguagem corporal, vou te fazer minha garota principal
I know body language, I'll make you my main chick
Muito animado, eu sei (ooh)
Too turnt up, I know (ooh)
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Estou bebendo Henny, não julgue (não julgue)
I'm off the henny, don't judge (don't judge)
Estou tentando te pegar (te pegar)
I'm tryna get in them guts (them guts)
Baby, me avise se você está escolhendo agora (oh, yeah)
Baby, let me know if you choosin' now (oh, yeah)
Você está escolhendo agora? (oh, yeah)
Is you choosin' now? (oh, yeah)
Garota, a decisão é toda sua agora
Girl, it's all on you right now
Porque eu só quero você agora, ayy
'Cause I just want you right now, ayy
Muito animado, eu quero você tanto, foda-se esses caras
Too turned up, I want you all so fuck these niggas
Eu não quero mais ninguém, desde que eu esteja com você
I don't want no one, long as I'm fuckin' with you
Hmm, eu só coloquei dois na sacola, yeah
Hmm, I just put two in the bag, yeah
Vou te dar coisas que você nunca teve, yeah
I'll give you shit you ain't had, yeah
Não estou preso ao seu passado, yeah
I ain't caught up on your past, yeah
Você pode estar triste (ooh)
You can be goin' out sad (ooh)
Você está animada, eles te ligam, mas foda-se esses caras
You turned up, they hit your phone but fuck these niggas
Você não precisa de ninguém, desde que eu esteja com você (ooh, woah)
You don't need no one, long as I'm fuckin' with you (ooh, woah)
Só estou tentando ver o que rola
I'm just tryna see what's up
Você não precisa se apaixonar
You ain't gotta fall in love
Me chame quando estiver chegando (ooh, uh, uh, uh, uh)
Hit me when you pullin' (ooh, uh, uh, uh, uh)
Toda vez que eu te pego, é como da primeira vez (primeira vez)
Every time I hit, it's like the first time (first time)
Você sabe que eu não sou nada como o último cara (último cara)
You know I ain't nothin' like the last guy (last guy)
Você estava falando merda na sua linha do tempo (linha do tempo)
You was talkin' shit up on your timeline (your timeline)
Garota, isso não é o que você estava dizendo ontem à noite (ontem à noite)
Girl, that's not what you was sayin' last night (last night)
Toda vez que eu te pego, é como da
Every time I hit, it's like the
Eu nem ligo para essas vadias
I ain't even trippin' off no hoes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tone Stith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: